Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.86

राज्यादिकं मोहमयं च पाशं त्यक्ता परेभ्यो विजयी स जातः ॥ ८६ ॥

rājyādikaṃ mohamayaṃ ca pāśaṃ tyaktā parebhyo vijayī sa jātaḥ || 86 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.86 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajya, Raji, Adika, Mohamaya, Pasha, Tyaktri, Tyakta, Para, Vijayin, Vijayi, Jatri, Jata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājyādikaṃ mohamayaṃ ca pāśaṃ tyaktā parebhyo vijayī sa jātaḥ
  • rājyā -
  • rājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāji (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rājī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mohamayam -
  • mohamaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mohamaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāśam -
  • pāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tyaktā -
  • tyaktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    tyaktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tyaj -> tyaktā (participle, feminine)
    [nominative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • parebhyo* -
  • para (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    para (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • vijayī -
  • vijayī (noun, masculine)
    [compound]
    vijayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vijayin (noun, masculine)
    [nominative single]
    vijayi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vijayi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jātaḥ -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [vocative single]
    jāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.86

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.86 in Bengali sript:
রাজ্যাদিকং মোহমযং চ পাশং ত্যক্তা পরেভ্যো বিজযী স জাতঃ ॥ ৮৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.86 in Kannada sript:
ರಾಜ್ಯಾದಿಕಂ ಮೋಹಮಯಂ ಚ ಪಾಶಂ ತ್ಯಕ್ತಾ ಪರೇಭ್ಯೋ ವಿಜಯೀ ಸ ಜಾತಃ ॥ ೮೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.86 in Gujarati sript:
રાજ્યાદિકં મોહમયં ચ પાશં ત્યક્તા પરેભ્યો વિજયી સ જાતઃ ॥ ૮૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.86 in Malayalam sript:
രാജ്യാദികം മോഹമയം ച പാശം ത്യക്താ പരേഭ്യോ വിജയീ സ ജാതഃ ॥ ൮൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: