Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.17.261 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.17.261

ग्रसितोऽद्यैव वृत्रेण सगजो हि पुरंदरः ।
भवद्भिरेव तत्कार्यं येन इन्द्रः प्रमुच्यते ॥ २६१ ॥

grasito'dyaiva vṛtreṇa sagajo hi puraṃdaraḥ |
bhavadbhireva tatkāryaṃ yena indraḥ pramucyate || 261 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.17.261 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.17.261). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gras, Tas, Adyaiva, Vritra, Sagaja, Purandara, Bhavat, Bhavant, Eva, Tatkarin, Yena, Yah, Yat, Indra, Pram, Pra, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.17.261). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “grasito'dyaiva vṛtreṇa sagajo hi puraṃdaraḥ
  • grasi -
  • gras (noun, masculine)
    [locative single]
    gras (noun, neuter)
    [locative single]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adyaiva -
  • adyaiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vṛtreṇa -
  • vṛtra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sagajo* -
  • sagaja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • purandaraḥ -
  • purandara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bhavadbhireva tatkāryaṃ yena indraḥ pramucyate
  • bhavadbhir -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatkārya -
  • tatkārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    tatkārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • indraḥ -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pram -
  • pram (indeclinable)
    [indeclinable]
    pra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.17.261

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.261 in Bengali sript:
গ্রসিতোঽদ্যৈব বৃত্রেণ সগজো হি পুরংদরঃ ।
ভবদ্ভিরেব তত্কার্যং যেন ইন্দ্রঃ প্রমুচ্যতে ॥ ২৬১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.261 in Kannada sript:
ಗ್ರಸಿತೋಽದ್ಯೈವ ವೃತ್ರೇಣ ಸಗಜೋ ಹಿ ಪುರಂದರಃ ।
ಭವದ್ಭಿರೇವ ತತ್ಕಾರ್ಯಂ ಯೇನ ಇನ್ದ್ರಃ ಪ್ರಮುಚ್ಯತೇ ॥ ೨೬೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.261 in Gujarati sript:
ગ્રસિતોઽદ્યૈવ વૃત્રેણ સગજો હિ પુરંદરઃ ।
ભવદ્ભિરેવ તત્કાર્યં યેન ઇન્દ્રઃ પ્રમુચ્યતે ॥ ૨૬૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.261 in Malayalam sript:
ഗ്രസിതോഽദ്യൈവ വൃത്രേണ സഗജോ ഹി പുരംദരഃ ।
ഭവദ്ഭിരേവ തത്കാര്യം യേന ഇന്ദ്രഃ പ്രമുച്യതേ ॥ ൨൬൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: