Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.17.182 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.17.182

श्रुत्वा प्रयातं देवेंद्रं ब्रह्मा लोकपितामहः ।
उपयातोऽथ देवेंद्र स्वकमण्डलुवारिणा ।
अस्पृशल्लब्धसंज्ञोऽभूत्तत्क्षणाच्च पुरंदरः ॥ १८२ ॥

śrutvā prayātaṃ deveṃdraṃ brahmā lokapitāmahaḥ |
upayāto'tha deveṃdra svakamaṇḍaluvāriṇā |
aspṛśallabdhasaṃjño'bhūttatkṣaṇācca puraṃdaraḥ || 182 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.17.182 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.17.182). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prayata, Devendra, Brahma, Lokapitamaha, Upayata, Atha, Svaka, Anda, Ari, Arin, Asprishat, Labdhasanjna, Tatkshana, Purandara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.17.182). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrutvā prayātaṃ deveṃdraṃ brahmā lokapitāmahaḥ
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • prayātam -
  • prayāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prayāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prayātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devendram -
  • devendra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • brahmā* -
  • brahma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lokapitāmahaḥ -
  • lokapitāmaha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “upayāto'tha deveṃdra svakamaṇḍaluvāriṇā
  • upayāto' -
  • upayāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • devendra -
  • devendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • svakam -
  • svaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • luvā -
  • (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ariṇā -
  • ari (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ari (noun, neuter)
    [instrumental single]
    arin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 3: “aspṛśallabdhasaṃjño'bhūttatkṣaṇācca puraṃdaraḥ
  • aspṛśal -
  • aspṛśat (noun, masculine)
    [compound]
    aspṛśat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    spṛś (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • labdhasañjño' -
  • labdhasañjña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • tatkṣaṇāc -
  • tatkṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • purandaraḥ -
  • purandara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.17.182

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.182 in Bengali sript:
শ্রুত্বা প্রযাতং দেবেংদ্রং ব্রহ্মা লোকপিতামহঃ ।
উপযাতোঽথ দেবেংদ্র স্বকমণ্ডলুবারিণা ।
অস্পৃশল্লব্ধসংজ্ঞোঽভূত্তত্ক্ষণাচ্চ পুরংদরঃ ॥ ১৮২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.182 in Kannada sript:
ಶ್ರುತ್ವಾ ಪ್ರಯಾತಂ ದೇವೇಂದ್ರಂ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಲೋಕಪಿತಾಮಹಃ ।
ಉಪಯಾತೋಽಥ ದೇವೇಂದ್ರ ಸ್ವಕಮಣ್ಡಲುವಾರಿಣಾ ।
ಅಸ್ಪೃಶಲ್ಲಬ್ಧಸಂಜ್ಞೋಽಭೂತ್ತತ್ಕ್ಷಣಾಚ್ಚ ಪುರಂದರಃ ॥ ೧೮೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.182 in Gujarati sript:
શ્રુત્વા પ્રયાતં દેવેંદ્રં બ્રહ્મા લોકપિતામહઃ ।
ઉપયાતોઽથ દેવેંદ્ર સ્વકમણ્ડલુવારિણા ।
અસ્પૃશલ્લબ્ધસંજ્ઞોઽભૂત્તત્ક્ષણાચ્ચ પુરંદરઃ ॥ ૧૮૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.182 in Malayalam sript:
ശ്രുത്വാ പ്രയാതം ദേവേംദ്രം ബ്രഹ്മാ ലോകപിതാമഹഃ ।
ഉപയാതോഽഥ ദേവേംദ്ര സ്വകമണ്ഡലുവാരിണാ ।
അസ്പൃശല്ലബ്ധസംജ്ഞോഽഭൂത്തത്ക്ഷണാച്ച പുരംദരഃ ॥ ൧൮൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: