Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.13.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.13.4

अश्वान्केचित्समारूढा द्विपान्केचित्तथा परे ।
सिंहांस्तथा परे रूढाः शार्दूलाञ्छरभांस्तथा ॥ ४ ॥

aśvānkecitsamārūḍhā dvipānkecittathā pare |
siṃhāṃstathā pare rūḍhāḥ śārdūlāñcharabhāṃstathā || 4 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.13.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.13.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashva, Kah, Kim, Cit, Samarudha, Dvipa, Citta, Pare, Para, Pari, Simha, Tatha, Rudha, Shardula, Sharabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.13.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aśvānkecitsamārūḍhā dvipānkecittathā pare
  • aśvān -
  • aśva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samārūḍhā* -
  • samārūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samārūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dvipān -
  • dvipa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • citta -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • thā -
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “siṃhāṃstathā pare rūḍhāḥ śārdūlāñcharabhāṃstathā
  • siṃhāṃs -
  • siṃha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • rūḍhāḥ -
  • rūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ruh -> rūḍha (participle, masculine)
    [nominative plural from √ruh class 1 verb], [vocative plural from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ruh class 1 verb], [vocative plural from √ruh class 1 verb], [accusative plural from √ruh class 1 verb]
  • śārdūlāñch -
  • śārdūla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • śarabhāṃs -
  • śarabha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.13.4

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.13.4 in Bengali sript:
অশ্বান্কেচিত্সমারূঢা দ্বিপান্কেচিত্তথা পরে ।
সিংহাংস্তথা পরে রূঢাঃ শার্দূলাঞ্ছরভাংস্তথা ॥ ৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.13.4 in Kannada sript:
ಅಶ್ವಾನ್ಕೇಚಿತ್ಸಮಾರೂಢಾ ದ್ವಿಪಾನ್ಕೇಚಿತ್ತಥಾ ಪರೇ ।
ಸಿಂಹಾಂಸ್ತಥಾ ಪರೇ ರೂಢಾಃ ಶಾರ್ದೂಲಾಞ್ಛರಭಾಂಸ್ತಥಾ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.13.4 in Gujarati sript:
અશ્વાન્કેચિત્સમારૂઢા દ્વિપાન્કેચિત્તથા પરે ।
સિંહાંસ્તથા પરે રૂઢાઃ શાર્દૂલાઞ્છરભાંસ્તથા ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.13.4 in Malayalam sript:
അശ്വാന്കേചിത്സമാരൂഢാ ദ്വിപാന്കേചിത്തഥാ പരേ ।
സിംഹാംസ്തഥാ പരേ രൂഢാഃ ശാര്ദൂലാഞ്ഛരഭാംസ്തഥാ ॥ ൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: