Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.12.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.12.59

तदा तु देवी परिवेषयंती सा मोहिनी देवगणाय साक्षात् ।
ववर्ष देवेषु सुधारसं पुनः पुनः सुधाहाररसामृतं यथा ॥ ५९ ॥

tadā tu devī pariveṣayaṃtī sā mohinī devagaṇāya sākṣāt |
vavarṣa deveṣu sudhārasaṃ punaḥ punaḥ sudhāhārarasāmṛtaṃ yathā || 59 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.12.59 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.12.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Devi, Devin, Parivesha, Yat, Yanti, Mohin, Mohini, Mohi, Devagana, Sakshat, Saksha, Deva, Sudharasa, Puna, Sudha, Ahara, Rasamrita, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.12.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadā tu devī pariveṣayaṃtī mohinī devagaṇāya sākṣāt
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pariveṣa -
  • pariveṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yantī -
  • yat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yanti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • mohinī -
  • mohinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mohin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mohī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • devagaṇāya -
  • devagaṇa (noun, masculine)
    [dative single]
  • sākṣāt -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “vavarṣa deveṣu sudhārasaṃ punaḥ punaḥ sudhāhārarasāmṛtaṃ yathā
  • vavarṣa -
  • vṛṣ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • deveṣu -
  • deveṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    deva (noun, masculine)
    [locative plural]
    deva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sudhārasam -
  • sudhārasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sudhārasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sudhārasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • sudhā -
  • sudhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āhāra -
  • āhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rasāmṛtam -
  • rasāmṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.12.59

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.59 in Bengali sript:
তদা তু দেবী পরিবেষযংতী সা মোহিনী দেবগণায সাক্ষাত্ ।
ববর্ষ দেবেষু সুধারসং পুনঃ পুনঃ সুধাহাররসামৃতং যথা ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.59 in Kannada sript:
ತದಾ ತು ದೇವೀ ಪರಿವೇಷಯಂತೀ ಸಾ ಮೋಹಿನೀ ದೇವಗಣಾಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ।
ವವರ್ಷ ದೇವೇಷು ಸುಧಾರಸಂ ಪುನಃ ಪುನಃ ಸುಧಾಹಾರರಸಾಮೃತಂ ಯಥಾ ॥ ೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.59 in Gujarati sript:
તદા તુ દેવી પરિવેષયંતી સા મોહિની દેવગણાય સાક્ષાત્ ।
વવર્ષ દેવેષુ સુધારસં પુનઃ પુનઃ સુધાહારરસામૃતં યથા ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.59 in Malayalam sript:
തദാ തു ദേവീ പരിവേഷയംതീ സാ മോഹിനീ ദേവഗണായ സാക്ഷാത് ।
വവര്ഷ ദേവേഷു സുധാരസം പുനഃ പുനഃ സുധാഹാരരസാമൃതം യഥാ ॥ ൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: