Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.12.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.12.41

विबाहुर्बाहुको घोरस्तथा वै घोरदर्शनः ।
एते चान्ये च बहवो दैत्यदानवराक्षसाः ।
यथाक्रमं चोपविष्टा राहुः केतुस्तथैव च ॥ ४१ ॥

vibāhurbāhuko ghorastathā vai ghoradarśanaḥ |
ete cānye ca bahavo daityadānavarākṣasāḥ |
yathākramaṃ copaviṣṭā rāhuḥ ketustathaiva ca || 41 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.12.41 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.12.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vibahu, Bahuka, Ghora, Tatha, Ghoradarshana, Eta, Etad, Eti, Esha, Bahu, Bahava, Daitya, Danava, Rakshasa, Yatha, Akramam, Akrama, Vishta, Rahu, Ketri, Ketu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.12.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vibāhurbāhuko ghorastathā vai ghoradarśanaḥ
  • vibāhur -
  • vibāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vibāhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bāhuko* -
  • bāhuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ghoras -
  • ghora (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • ghoradarśanaḥ -
  • ghoradarśana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ete cānye ca bahavo daityadānavarākṣasāḥ
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • cānye -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahavo* -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • daitya -
  • daitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dānava -
  • dānava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dānava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rākṣasāḥ -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “yathākramaṃ copaviṣṭā rāhuḥ ketustathaiva ca
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]
  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • viṣṭā* -
  • viṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √viṣ class 1 verb], [vocative plural from √viṣ class 1 verb], [nominative plural from √viṣ class 3 verb], [vocative plural from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √viṣ class 1 verb], [vocative plural from √viṣ class 1 verb], [accusative plural from √viṣ class 1 verb], [nominative plural from √viṣ class 3 verb], [vocative plural from √viṣ class 3 verb], [accusative plural from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √viṣ class 9 verb], [vocative plural from √viṣ class 9 verb]
    viṣ -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √viṣ class 9 verb], [vocative plural from √viṣ class 9 verb], [accusative plural from √viṣ class 9 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √vis class 4 verb], [vocative plural from √vis class 4 verb]
    vis -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vis class 4 verb], [vocative plural from √vis class 4 verb], [accusative plural from √vis class 4 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √viś class 6 verb], [vocative plural from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √viś class 6 verb], [vocative plural from √viś class 6 verb], [accusative plural from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √viś class 1 verb], [vocative plural from √viś class 1 verb]
    viś -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √viś class 1 verb], [vocative plural from √viś class 1 verb], [accusative plural from √viś class 1 verb]
  • rāhuḥ -
  • rāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ketus -
  • ketṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    ketu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.12.41

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.41 in Bengali sript:
বিবাহুর্বাহুকো ঘোরস্তথা বৈ ঘোরদর্শনঃ ।
এতে চান্যে চ বহবো দৈত্যদানবরাক্ষসাঃ ।
যথাক্রমং চোপবিষ্টা রাহুঃ কেতুস্তথৈব চ ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.41 in Kannada sript:
ವಿಬಾಹುರ್ಬಾಹುಕೋ ಘೋರಸ್ತಥಾ ವೈ ಘೋರದರ್ಶನಃ ।
ಏತೇ ಚಾನ್ಯೇ ಚ ಬಹವೋ ದೈತ್ಯದಾನವರಾಕ್ಷಸಾಃ ।
ಯಥಾಕ್ರಮಂ ಚೋಪವಿಷ್ಟಾ ರಾಹುಃ ಕೇತುಸ್ತಥೈವ ಚ ॥ ೪೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.41 in Gujarati sript:
વિબાહુર્બાહુકો ઘોરસ્તથા વૈ ઘોરદર્શનઃ ।
એતે ચાન્યે ચ બહવો દૈત્યદાનવરાક્ષસાઃ ।
યથાક્રમં ચોપવિષ્ટા રાહુઃ કેતુસ્તથૈવ ચ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.12.41 in Malayalam sript:
വിബാഹുര്ബാഹുകോ ഘോരസ്തഥാ വൈ ഘോരദര്ശനഃ ।
ഏതേ ചാന്യേ ച ബഹവോ ദൈത്യദാനവരാക്ഷസാഃ ।
യഥാക്രമം ചോപവിഷ്ടാ രാഹുഃ കേതുസ്തഥൈവ ച ॥ ൪൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: