Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.9.55 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.9.55

एवं निवसतस्तस्य सुतलेऽपि शतक्रतोः ।
वत्सरा बहवो ह्यासंस्तदा बुद्धिमकल्पयत् ।
संस्मृत्य वचनं विष्णोर्विमृश्य च पुनःपुनः ॥ ५५ ॥

evaṃ nivasatastasya sutale'pi śatakratoḥ |
vatsarā bahavo hyāsaṃstadā buddhimakalpayat |
saṃsmṛtya vacanaṃ viṣṇorvimṛśya ca punaḥpunaḥ || 55 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.9.55 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.9.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Vasat, Tad, Sutala, Api, Shatakratu, Vatsara, Bahu, Bahava, Tada, Buddhi, Samsmritya, Vacana, Vishnu, Vimrishya, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.9.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ nivasatastasya sutale'pi śatakratoḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • vasatas -
  • vas -> vasat (participle, masculine)
    [accusative plural from √vas class 1 verb], [ablative single from √vas class 1 verb], [genitive single from √vas class 1 verb]
    vas -> vasat (participle, neuter)
    [ablative single from √vas class 1 verb], [genitive single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third dual]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sutale' -
  • sutala (noun, masculine)
    [locative single]
    sutala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śatakratoḥ -
  • śatakratu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śatakratu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “vatsarā bahavo hyāsaṃstadā buddhimakalpayat
  • vatsarā* -
  • vatsara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vatsarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bahavo* -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hyā -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • āsaṃs -
  • as (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • buddhim -
  • buddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • akalpayat -
  • kḷp (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “saṃsmṛtya vacanaṃ viṣṇorvimṛśya ca punaḥpunaḥ
  • saṃsmṛtya -
  • saṃsmṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsmṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viṣṇor -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vimṛśya -
  • vimṛśya (indeclinable)
    [indeclinable]
    vimṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.9.55

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.9.55 in Bengali sript:
এবং নিবসতস্তস্য সুতলেঽপি শতক্রতোঃ ।
বত্সরা বহবো হ্যাসংস্তদা বুদ্ধিমকল্পযত্ ।
সংস্মৃত্য বচনং বিষ্ণোর্বিমৃশ্য চ পুনঃপুনঃ ॥ ৫৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.9.55 in Kannada sript:
ಏವಂ ನಿವಸತಸ್ತಸ್ಯ ಸುತಲೇಽಪಿ ಶತಕ್ರತೋಃ ।
ವತ್ಸರಾ ಬಹವೋ ಹ್ಯಾಸಂಸ್ತದಾ ಬುದ್ಧಿಮಕಲ್ಪಯತ್ ।
ಸಂಸ್ಮೃತ್ಯ ವಚನಂ ವಿಷ್ಣೋರ್ವಿಮೃಶ್ಯ ಚ ಪುನಃಪುನಃ ॥ ೫೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.9.55 in Gujarati sript:
એવં નિવસતસ્તસ્ય સુતલેઽપિ શતક્રતોઃ ।
વત્સરા બહવો હ્યાસંસ્તદા બુદ્ધિમકલ્પયત્ ।
સંસ્મૃત્ય વચનં વિષ્ણોર્વિમૃશ્ય ચ પુનઃપુનઃ ॥ ૫૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.9.55 in Malayalam sript:
ഏവം നിവസതസ്തസ്യ സുതലേഽപി ശതക്രതോഃ ।
വത്സരാ ബഹവോ ഹ്യാസംസ്തദാ ബുദ്ധിമകല്പയത് ।
സംസ്മൃത്യ വചനം വിഷ്ണോര്വിമൃശ്യ ച പുനഃപുനഃ ॥ ൫൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: