Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.7.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.7.13

त्वत्पादपंकजं प्राप्ता वयं सर्वे सुरादयः ।
ऋषयो देवगंधर्वा विद्याधरमहोरगाः ॥ १३ ॥

tvatpādapaṃkajaṃ prāptā vayaṃ sarve surādayaḥ |
ṛṣayo devagaṃdharvā vidyādharamahoragāḥ || 13 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.7.13 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.7.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yushmad, Pada, Pankaja, Prapta, Vaya, Asmad, Sarva, Sura, Aya, Ayas, Rishi, Devagandharva, Vidyadhara, Ahu, Aga, Ago,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.7.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvatpādapaṃkajaṃ prāptā vayaṃ sarve surādayaḥ
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • pāda -
  • pāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paṅkajam -
  • paṅkaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paṅkaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prāptā* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • surād -
  • sura (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sura (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ayaḥ -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ṛṣayo devagaṃdharvā vidyādharamahoragāḥ
  • ṛṣayo* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • devagandharvā* -
  • devagandharva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vidyādharam -
  • vidyādhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidyādhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vidyādharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahor -
  • ahu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    ahu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • agāḥ -
  • aga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ago (noun, feminine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single], [aorist active second single]
    (verb class 3)
    [aorist active second single]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.7.13

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.7.13 in Bengali sript:
ত্বত্পাদপংকজং প্রাপ্তা বযং সর্বে সুরাদযঃ ।
ঋষযো দেবগংধর্বা বিদ্যাধরমহোরগাঃ ॥ ১৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.7.13 in Kannada sript:
ತ್ವತ್ಪಾದಪಂಕಜಂ ಪ್ರಾಪ್ತಾ ವಯಂ ಸರ್ವೇ ಸುರಾದಯಃ ।
ಋಷಯೋ ದೇವಗಂಧರ್ವಾ ವಿದ್ಯಾಧರಮಹೋರಗಾಃ ॥ ೧೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.7.13 in Gujarati sript:
ત્વત્પાદપંકજં પ્રાપ્તા વયં સર્વે સુરાદયઃ ।
ઋષયો દેવગંધર્વા વિદ્યાધરમહોરગાઃ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.7.13 in Malayalam sript:
ത്വത്പാദപംകജം പ്രാപ്താ വയം സര്വേ സുരാദയഃ ।
ഋഷയോ ദേവഗംധര്വാ വിദ്യാധരമഹോരഗാഃ ॥ ൧൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: