Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.6.54 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.6.54

दृष्टं हि चेत्त्वया ब्रह्मन्मस्तकं परमार्थतः ।
साक्षिणः के त्वया तत्र अस्मिन्नर्थे प्रकल्पिताः ॥ ५४ ॥

dṛṣṭaṃ hi cettvayā brahmanmastakaṃ paramārthataḥ |
sākṣiṇaḥ ke tvayā tatra asminnarthe prakalpitāḥ || 54 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.6.54 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.6.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drishta, Paramarthatah, Paramarthatas, Sakshin, Sakshi, Kah, Kim, Tva, Yushmad, Tatra, Idam, Artha, Prakalpita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.6.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭaṃ hi cettvayā brahmanmastakaṃ paramārthataḥ
  • dṛṣṭam -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś class 1 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • cettva -
  • cit (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • ayā* -
  • Cannot analyse brahmanmastakam*pa
  • paramārthataḥ -
  • paramārthataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    paramārthatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “sākṣiṇaḥ ke tvayā tatra asminnarthe prakalpitāḥ
  • sākṣiṇaḥ -
  • sākṣin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sākṣin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sākṣī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • arthe -
  • artha (noun, masculine)
    [locative single]
    artha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [present middle first single]
  • prakalpitāḥ -
  • prakalpita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prakalpitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.6.54

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.6.54 in Bengali sript:
দৃষ্টং হি চেত্ত্বযা ব্রহ্মন্মস্তকং পরমার্থতঃ ।
সাক্ষিণঃ কে ত্বযা তত্র অস্মিন্নর্থে প্রকল্পিতাঃ ॥ ৫৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.6.54 in Kannada sript:
ದೃಷ್ಟಂ ಹಿ ಚೇತ್ತ್ವಯಾ ಬ್ರಹ್ಮನ್ಮಸ್ತಕಂ ಪರಮಾರ್ಥತಃ ।
ಸಾಕ್ಷಿಣಃ ಕೇ ತ್ವಯಾ ತತ್ರ ಅಸ್ಮಿನ್ನರ್ಥೇ ಪ್ರಕಲ್ಪಿತಾಃ ॥ ೫೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.6.54 in Gujarati sript:
દૃષ્ટં હિ ચેત્ત્વયા બ્રહ્મન્મસ્તકં પરમાર્થતઃ ।
સાક્ષિણઃ કે ત્વયા તત્ર અસ્મિન્નર્થે પ્રકલ્પિતાઃ ॥ ૫૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.6.54 in Malayalam sript:
ദൃഷ്ടം ഹി ചേത്ത്വയാ ബ്രഹ്മന്മസ്തകം പരമാര്ഥതഃ ।
സാക്ഷിണഃ കേ ത്വയാ തത്ര അസ്മിന്നര്ഥേ പ്രകല്പിതാഃ ॥ ൫൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: