Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.5.99 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.5.99

प्रातस्तु दर्शनाच्छंभोर्नैशमेनो व्यपोहति ।
मध्याह्ने दर्शनाच्छंभोः सप्तजन्मार्जितं नृणाम् ।
पापं प्रणाशमायाति निशायां नैव गण्यते ॥ ९९ ॥

prātastu darśanācchaṃbhornaiśameno vyapohati |
madhyāhne darśanācchaṃbhoḥ saptajanmārjitaṃ nṛṇām |
pāpaṃ praṇāśamāyāti niśāyāṃ naiva gaṇyate || 99 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.5.99 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.5.99). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prata, Prat, Darshana, Shambhu, Naisha, Enas, Vya, Ohat, Madhyahna, Saptajanman, Saptajanma, Arjita, Nri, Papam, Papa, Pranasha, Ayat, Nisha, Naiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.5.99). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prātastu darśanācchaṃbhornaiśameno vyapohati
  • prātas -
  • prāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    prā -> prāt (participle, masculine)
    [accusative plural from √prā class 2 verb], [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • darśanācch -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śambhor -
  • śambhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śambhu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • naiśam -
  • naiśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naiśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eno* -
  • enas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ap -
  • ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ohati -
  • uh -> ohat (participle, masculine)
    [locative single from √uh class 1 verb]
    uh -> ohat (participle, neuter)
    [locative single from √uh class 1 verb]
    uh (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “madhyāhne darśanācchaṃbhoḥ saptajanmārjitaṃ nṛṇām
  • madhyāhne -
  • madhyāhna (noun, masculine)
    [locative single]
  • darśanācch -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śambhoḥ -
  • śambhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śambhu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • saptajanmā -
  • saptajanman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    saptajanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saptajanma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saptajanma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arjitam -
  • arjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ṛj -> arjita (participle, masculine)
    [adverb from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, neuter)
    [adverb from √ṛj]
    ṛj -> arjitā (participle, feminine)
    [adverb from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, masculine)
    [accusative single from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, neuter)
    [nominative single from √ṛj], [accusative single from √ṛj]
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • Line 3: “pāpaṃ praṇāśamāyāti niśāyāṃ naiva gaṇyate
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • praṇāśam -
  • praṇāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āyāti -
  • āyāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āyāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āyāt (noun, masculine)
    [locative single]
    āyāt (noun, feminine)
    [locative single]
    āyāt (noun, neuter)
    [locative single]
  • niśāyām -
  • niśā (noun, feminine)
    [locative single]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gaṇyate -
  • gaṇ (verb class 10)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.5.99

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.99 in Bengali sript:
প্রাতস্তু দর্শনাচ্ছংভোর্নৈশমেনো ব্যপোহতি ।
মধ্যাহ্নে দর্শনাচ্ছংভোঃ সপ্তজন্মার্জিতং নৃণাম্ ।
পাপং প্রণাশমাযাতি নিশাযাং নৈব গণ্যতে ॥ ৯৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.99 in Kannada sript:
ಪ್ರಾತಸ್ತು ದರ್ಶನಾಚ್ಛಂಭೋರ್ನೈಶಮೇನೋ ವ್ಯಪೋಹತಿ ।
ಮಧ್ಯಾಹ್ನೇ ದರ್ಶನಾಚ್ಛಂಭೋಃ ಸಪ್ತಜನ್ಮಾರ್ಜಿತಂ ನೃಣಾಮ್ ।
ಪಾಪಂ ಪ್ರಣಾಶಮಾಯಾತಿ ನಿಶಾಯಾಂ ನೈವ ಗಣ್ಯತೇ ॥ ೯೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.99 in Gujarati sript:
પ્રાતસ્તુ દર્શનાચ્છંભોર્નૈશમેનો વ્યપોહતિ ।
મધ્યાહ્ને દર્શનાચ્છંભોઃ સપ્તજન્માર્જિતં નૃણામ્ ।
પાપં પ્રણાશમાયાતિ નિશાયાં નૈવ ગણ્યતે ॥ ૯૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.99 in Malayalam sript:
പ്രാതസ്തു ദര്ശനാച്ഛംഭോര്നൈശമേനോ വ്യപോഹതി ।
മധ്യാഹ്നേ ദര്ശനാച്ഛംഭോഃ സപ്തജന്മാര്ജിതം നൃണാമ് ।
പാപം പ്രണാശമായാതി നിശായാം നൈവ ഗണ്യതേ ॥ ൯൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: