Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 1.1.4.26 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 1.1.4.26
एवं बृहस्पतेर्वाक्यं श्रुत्वा तेऽपि दिवौकसः ।
चिंतामापेदिरे सर्वे लोकपाला महेश्वराः ॥ २६ ॥
evaṃ bṛhaspatervākyaṃ śrutvā te'pi divaukasaḥ |
ciṃtāmāpedire sarve lokapālā maheśvarāḥ || 26 ||
The English translation of Skandapurana Verse 1.1.4.26 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.4.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Evam, Eva, Brihaspati, Vakya, Tad, Yushmad, Api, Divaukas, Divaukasa, Ira, Sarva, Lokapala, Maheshvara,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.4.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “evaṃ bṛhaspatervākyaṃ śrutvā te'pi divaukasaḥ”
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- bṛhaspater -
-
bṛhaspati (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- vākyam -
-
vākya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√vac -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vak class 1 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
- śrutvā -
-
√śru -> śrutvā (absolutive)[absolutive from √śru]
- te' -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- divaukasaḥ -
-
divaukas (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]divaukasa (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “ciṃtāmāpedire sarve lokapālā maheśvarāḥ”
- cintāmā -
-
√cint (verb class 1)[imperative active first plural]
- aped -
-
√pi (verb class 2)[imperfect active third single]√pī (verb class 2)[imperfect active third single]
- ire -
-
irā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√ir (verb class 6)[present middle first single]
- sarve -
-
sarva (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]sarva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sarvā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- lokapālā* -
-
lokapāla (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]lokapālā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- maheśvarāḥ -
-
maheśvara (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.4.26
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.1.4.26 in Bengali sript:
এবং বৃহস্পতের্বাক্যং শ্রুত্বা তেঽপি দিবৌকসঃ ।
চিংতামাপেদিরে সর্বে লোকপালা মহেশ্বরাঃ ॥ ২৬ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.1.4.26 in Kannada sript:
ಏವಂ ಬೃಹಸ್ಪತೇರ್ವಾಕ್ಯಂ ಶ್ರುತ್ವಾ ತೇಽಪಿ ದಿವೌಕಸಃ ।
ಚಿಂತಾಮಾಪೇದಿರೇ ಸರ್ವೇ ಲೋಕಪಾಲಾ ಮಹೇಶ್ವರಾಃ ॥ ೨೬ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 1.1.4.26 in Gujarati sript:
એવં બૃહસ્પતેર્વાક્યં શ્રુત્વા તેઽપિ દિવૌકસઃ ।
ચિંતામાપેદિરે સર્વે લોકપાલા મહેશ્વરાઃ ॥ ૨૬ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 1.1.4.26 in Malayalam sript:
ഏവം ബൃഹസ്പതേര്വാക്യം ശ്രുത്വാ തേഽപി ദിവൌകസഃ ।
ചിംതാമാപേദിരേ സര്വേ ലോകപാലാ മഹേശ്വരാഃ ॥ ൨൬ ॥