Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.1.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.1.22

स्तुतिभिः प्रणिपातैश्च तथा सर्वैः सुरासुरैः ।
तत्र स्थितो महादेवो नाभ्युत्थानाभिवादने ।
चकारास्य ततः क्रुद्धो दक्षो वचनब्रवीत् ॥ २२ ॥

stutibhiḥ praṇipātaiśca tathā sarvaiḥ surāsuraiḥ |
tatra sthito mahādevo nābhyutthānābhivādane |
cakārāsya tataḥ kruddho dakṣo vacanabravīt || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.1.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.1.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stuti, Pranipata, Tatha, Sarva, Surasura, Tatra, Sthita, Mahadeva, Nabh, Nabhi, Utthana, Abhivadana, Cakara, Idam, Tatah, Tad, Tata, Kruddha, Daksha, Dakshas, Vacat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.1.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “stutibhiḥ praṇipātaiśca tathā sarvaiḥ surāsuraiḥ
  • stutibhiḥ -
  • stuti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    stutī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • praṇipātaiś -
  • praṇipāta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvaiḥ -
  • sarva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • surāsuraiḥ -
  • surāsura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tatra sthito mahādevo nābhyutthānābhivādane
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthito* -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • mahādevo* -
  • mahādeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nābhyu -
  • nābhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nābhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nābhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nābhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nābhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nābh (noun, feminine)
    [locative single]
  • utthānā -
  • utthāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utthāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    utthānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhivādane -
  • abhivādana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 3: “cakārāsya tataḥ kruddho dakṣo vacanabravīt
  • cakārā -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • kruddho* -
  • kruddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    krudh -> kruddha (participle, masculine)
    [nominative single from √krudh class 4 verb]
  • dakṣo* -
  • dakṣas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dakṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dakṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vacan -
  • vac -> vacat (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 2 verb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.1.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.22 in Bengali sript:
স্তুতিভিঃ প্রণিপাতৈশ্চ তথা সর্বৈঃ সুরাসুরৈঃ ।
তত্র স্থিতো মহাদেবো নাভ্যুত্থানাভিবাদনে ।
চকারাস্য ততঃ ক্রুদ্ধো দক্ষো বচনব্রবীত্ ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.22 in Kannada sript:
ಸ್ತುತಿಭಿಃ ಪ್ರಣಿಪಾತೈಶ್ಚ ತಥಾ ಸರ್ವೈಃ ಸುರಾಸುರೈಃ ।
ತತ್ರ ಸ್ಥಿತೋ ಮಹಾದೇವೋ ನಾಭ್ಯುತ್ಥಾನಾಭಿವಾದನೇ ।
ಚಕಾರಾಸ್ಯ ತತಃ ಕ್ರುದ್ಧೋ ದಕ್ಷೋ ವಚನಬ್ರವೀತ್ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.22 in Gujarati sript:
સ્તુતિભિઃ પ્રણિપાતૈશ્ચ તથા સર્વૈઃ સુરાસુરૈઃ ।
તત્ર સ્થિતો મહાદેવો નાભ્યુત્થાનાભિવાદને ।
ચકારાસ્ય તતઃ ક્રુદ્ધો દક્ષો વચનબ્રવીત્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.1.22 in Malayalam sript:
സ്തുതിഭിഃ പ്രണിപാതൈശ്ച തഥാ സര്വൈഃ സുരാസുരൈഃ ।
തത്ര സ്ഥിതോ മഹാദേവോ നാഭ്യുത്ഥാനാഭിവാദനേ ।
ചകാരാസ്യ തതഃ ക്രുദ്ധോ ദക്ഷോ വചനബ്രവീത് ॥ ൨൨ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: