Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 18.26, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse Verse 18.26 from the chapter 18 called “Moksha-yoga (the Yoga of Liberation)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 18.26:

मुक्त-सङ्गोऽनहं-वादी धृत्य्-उत्साह-समन्वितः ।
सिद्ध्य्-असिद्ध्योर् निर्विकारः कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥ २६ ॥

mukta-saṅgo'nahaṃ-vādī dhṛty-utsāha-samanvitaḥ |
siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ kartā sāttvika ucyate
|| 26 ||

mukta-saṅgaḥ–who is free from attachment; anahaṃ-vādī–free from false ego; dhṛti–with patient determination; utsāha–and enthusiasm; samanvitaḥ–endowed; siddhi-asiddhyoḥ–by success and failure; nirvikāraḥ–who is unaffected; kartā–the performer of action; sāttvikaḥ–governed by the quality of goodness; ucyate–is said to be.

That performer of action who has no desire for the fruit of his actions, who is free from false ego, endowed with fortitude and enthusiasm, and who is unaffected by his actions’ success or failure is said to be influenced by the quality of goodness.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Ṭīkā

(By Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura; the innermost intention of the commentary named ‘the shower of essential meanings’)

First, Śrī Bhagavān explained the three types of karma, or action. Now He is explaining the three types of kartā, or performers of action.

Like what you read? Consider supporting this website: