Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 11.2, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse Verse 11.2 from the chapter 11 called “Vishvarupa-darshana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 11.2:

भवाप्ययौ हि भूतानां श्रुतौ विस्तरशो मया ।
त्वत्तः कमल-पत्राक्ष माहात्म्यम् अपि चाव्ययम् ॥ २ ॥

bhavāpyayau hi bhūtānāṃ śrutau vistaraśo mayā |
tvattaḥ kamala-patrākṣa māhātmyam api cāvyayam
|| 2 ||

bhava-apyayau–the origin and dissolution; hi–indeed; bhūtānām–of the living beings; śrutau–have been heard; vistaraśaḥ–extensively; mayā–by me; tvattaḥ–from You; kamala-patra-akṣa–O lotus-eyed one; māhātmyam–glories; api–also; ca–and; avyayam–eternal.

O lotus-eyed Lord, I have heard from You in detail about the origin and dissolution of the living entities, and I have also heard of Your eternal glories.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Ṭīkā

(By Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura; the innermost intention of the commentary named ‘the shower of essential meanings’)

The middle six chapters of the Gītā explain that Śrī Bhagavān is the root cause of everything, including creation and annihilation. As it is said in the Gītā (7.6), “I alone am the cause of the creation and destruction of the entire universe.” Śrī Bhagavān is unchangeable and eternal (avyaya). That is, although He performs activities such as manifesting the creation, He remains free from any transformation and attachment. This is shown in verses such as “By Me this whole universe is pervaded” (Gītā 9.4), and “All these works cannot bind Me” (Gītā 9.9).

Like what you read? Consider supporting this website: