Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verses 10.12-13, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse Verses 10.12-13 from the chapter 10 called “Vibhuti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verses 10.12-13:

परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान् ।
पुरुषं शाश्वतं दिव्यम् आदि-देवम् अजं विभुम् ॥ १२ ॥
आहुस् त्वाम् ऋषयः सर्वे देवर्षिर् नारदस् तथा ।
असितो देवलो व्यासः स्वयं चैव ब्रवीषि मे ॥ १३ ॥

paraṃ brahma paraṃ dhāma pavitraṃ paramaṃ bhavān |
puruṣaṃ śāśvataṃ divyam ādi-devam ajaṃ vibhum
|| 12 ||
āhus tvām ṛṣayaḥ sarve devarṣir nāradas tathā |
asito devalo vyāsaḥ svayaṃ caiva bravīṣi me
|| 13 ||

arjuna uvāca–Arjuna said; param brahma–the supreme spirit; param dhāma–the supreme abode; pavitram paramam–the supremely pure; bhavān–Your Lordship; puruṣam–personal form; śāśvatam–the eternal; divyam–divine; ādi-devam–the original Lord; ajam–unborn; vibhum–all-pervasive;āhuḥ–speak; tvām–of You; ṛṣayaḥ–the sages; sarve–all; deva-ṛṣiḥ–sage among the gods; nāradaḥ–Nārada, the giver (da) of Nāra (Bhagavān); tathā–in this way; asitaḥ–Asita; devalaḥ–Devala; vyāsaḥ–Vedavyāsa; svayam–You Yourself; ca–and; eva–indeed; bravīṣi–are speaking it; me–to me.

Arjuna said: I know that You are the Supreme Absolute Truth and the Supreme Abode. You are supremely pure and the destroyer of the impurity of ignorance. The great ṛṣis such as Devarṣi Nārada, Asita, Devala and Vyāsa also glorify You as the eternal Personality, the transcendental and primeval Lord, who is unborn and omnipresent. Now You personally are saying this to me.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Ṭīkā

(By Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura; the innermost intention of the commentary named ‘the shower of essential meanings’)

Arjuna now speaks this verse beginning with param. He does so with a desire to hear in detail the meaning of what was previously described in brief. Param means ‘the highest’ and dhāma means ‘You are parama-brahma, possessing the beautiful form of Śyāmasundara’. According to the Amara-koṣa, gṛha (home), deha (body), tviṭ (complexion), prabhāva (glory) and dhāma (abode) are all synonymous. “You are that very dhāma. Unlike the living entities, there is no difference between You and Your body.” What is the svarūpa of that dhāma? In response Śrī Bhagavān says, “pavitraṃ-paramam–whoever sees the svarūpa of this form becomes free from the impurity of ignorance.”

“Therefore, the sages call You śāsvataṃ puruṣam āhuḥ (the eternal person) and glorify the eternal nature of Your human form.”

Like what you read? Consider supporting this website: