Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 9.28, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 28 from the chapter 9 called “Raja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 9.28:

शुभाशुभ-फलैर् एवं मोक्ष्यसे कर्म-बन्धनैः ।
सन्न्यास-योग-युक्तात्मा विमुक्तो माम् उपैष्यसि ॥ २८ ॥

śubhāśubha-phalair evaṃ mokṣyase karma-bandhanaiḥ |
sannyāsa-yoga-yuktātmā vimukto mām upaiṣyasi
|| 28 ||

śubha-aśubha-phalaiḥ–from the auspicious and inauspicious results; evam–thus; mokṣyase–you shall be freed; karma-bandhanaiḥ–by bondage through fruitive reaction; sannyāsa-yoga–in the yoga of renouncing the fruits of work; yufkta-ātmā–a soul linked up; vimuktaḥ–fully liberated; mām–Me; upaiṣyasi–you will attain.

In this way, you will be freed from the bondage of the auspicious and inauspicious results of karma. Being thus blessed with the yoga of renunciation by offering Me all the results of your actions, you will become distinguished even among liberated souls and you will attain Me.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Ṭīkā

(By Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura; the innermost intention of the commentary named ‘the shower of essential meanings’)

“In this way, you will become free from the bondage of karma and its unlimited good and bad results.” Śrī Gopāla-tāpanī Upaniṣad states, “Kṛṣṇa-bhajana (worship of Kṛṣṇa) is bhakti.” By this bhakti one becomes free from worldly as well as higher, celestial designations. In other words, one becomes free from desiring the fruits of one’s activities and fixes one’s mind only in bhajana to Śrī Kṛṣṇa. This is called naiṣkarmya, freedom from work and its reaction. Therefore, to give up the result of karma is real sannyāsa. Those whose ātmā (mind) is fixed in such yoga are yoga-yuktātmā, linked, or connected. “When gifted with this yoga, you will not merely be mukta–liberated–but you will be vimukta–a distinguished person even among the liberated souls–and you will come to Me to engage in direct service to Me.”

“O mahā-muni (great sage), among millions of liberated and perfected beings, a peaceful devotee of Lord Nārāyaṇa is most rare” (Śrīmad-Bhāgavatam 6.14.5). And furthermore, “The Lord can give liberation, mukti, but He rarely gives devotion, bhakti” (Śrīmad-Bhāgavatam 5.6.18). From this statement of Śukadeva Gosvāmī, it is understood that direct service to Bhagavān with pure, loving devotion is superior to liberation.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Prakāśikā-vṛtti

(By Śrīla Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja; the explanation that illuminates the commentary named Sārārtha-varṣiṇī)

One’s heart is purified by taking shelter of pradhānī-bhūtā-bhakti, or bhakti that predominates over karma and jñāna, as described above, and by offering all actions to Bhagavān. Thus becoming free from the bondage of all good and bad actions, such persons can attain a special position amongst liberated souls and finally they can attain Bhagavān. Here it should be specifically understood that they attain the loving service to Śrī Bhagavān that is filled with prema. This is far superior to mukti.

Like what you read? Consider supporting this website: