Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 1.15, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 15 from the chapter 1 called “Sainya-Darshana (Observing the Armies)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.15:

पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः ।
पौण्डृअं दध्मौ महा-शङ्खं भीम-कर्मा वृकोदरः ॥ १५ ॥

pāñcajanyaṃ hṛṣīkeśo devadattaṃ dhanañjayaḥ |
pauṇḍṛaṃ dadhmau mahā-śaṅkhaṃ bhīma-karmā vṛkodaraḥ || 15 ||

pāñcajanyam–the conch-shell named Pāñcajanya; hṛṣīka-īśaḥ–Hṛṣīkeśa (Śrī Kṛṣṇa, the master of the senses); deva-dattam–the conch-shell named Devadatta; dhanañjayaḥ–Arjuna (the collector of great wealth); pauṇḍṛam–named Pauṇḍra; dadhmau–blew; mahā-śaṅkham–the massive conch-shell; bhīma-karmā–the performer of Herculean, or fearsome tasks; vṛka-udaraḥ–Bhīmasena, who has a digestion like that of a vṛka (wolf).

Hṛṣīkeśa Śrī Kṛṣṇa blew His conch-shell known as Pāñcajanya; Dhanañjaya blew his conch known as Devadatta; and Bhīma, the performer of Herculean tasks, whose appetite is insatiable, blew his great conch known as Pauṇḍra.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Prakāśikā-vṛtti

(By Śrīla Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja; the explanation that illuminates the commentary named Sārārtha-varṣiṇī)

Pāñcajanya: After completing His education in the āśrama of His guru, Śrī Kṛṣṇa requested His guru and his wife to accept some guru-dakṣiṇā, a gift traditionally offered to the teacher upon the completion of one’s studies. For their guru-dakṣiṇā, His teacher and his wife asked that their son, who had drowned in the ocean, be returned to them alive and well.

Upon inquiring from the presiding deity of the ocean, Varuṇa, Śrī Kṛṣṇa discovered that His guru’s son had been swallowed by an ocean-dwelling demon named Pāñcajanya. Śrī Kṛṣṇa killed Pāñcajanya, but He did not find the boy inside the demon’s belly. From there, Śrī Kṛṣṇa went to the abode of the dead, named Mahākālapurī, from where He took His guru’s son and presented him to His guru as dakṣiṇā, a token of gratitude offered to one’s spiritual master.

Since Śrī Kṛṣṇa accepted as His conch the external limb (shell) from the body of the Pāñcajanya demon, His conch is known as Pāñcajanya.

Like what you read? Consider supporting this website: