Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 1.14, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 14 from the chapter 1 called “Sainya-Darshana (Observing the Armies)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.14:

ततः श्वेतैर् हयैर् युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ ।
माधवः पाण्डवश् चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥ १४ ॥

tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau |
mādhavaḥ pāṇḍavaś caiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ || 14 ||

tataḥ–thereafter; śvetaiḥ–with white; hayaiḥ–horses; yukte–being yoked; mahati–on a great; syandane–chariot; sthitau–situated; mādhavaḥ–Śrī Kṛṣṇa; pāṇḍavaḥ–Arjuna; ca–and; eva–certainly; divyau–divine; śaṅkhau–conch-shells; pradadhmatuḥ–blew.

Then Śrī Kṛṣṇa and Dhanañjaya (Arjuna), situated on an excellent chariot drawn by white horses, blew their divine conch-shells.

Commentary:

No commentary available.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: