Shrimad Bhagavad-gita
by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words
The Bhagavad-gita Verse 1.14, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 14 from the chapter 1 called “Sainya-Darshana (Observing the Armies)”
Verse 1.14
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.14:
ततः श्वेतैर् हयैर् युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ ।
माधवः पाण्डवश् चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥ १४ ॥tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau |
mādhavaḥ pāṇḍavaś caiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ || 14 ||tataḥ–thereafter; śvetaiḥ–with white; hayaiḥ–horses; yukte–being yoked; mahati–on a great; syandane–chariot; sthitau–situated; mādhavaḥ–Śrī Kṛṣṇa; pāṇḍavaḥ–Arjuna; ca–and; eva–certainly; divyau–divine; śaṅkhau–conch-shells; pradadhmatuḥ–blew.
Then Śrī Kṛṣṇa and Dhanañjaya (Arjuna), situated on an excellent chariot drawn by white horses, blew their divine conch-shells.
Commentary:
No commentary available.