Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 7.2.14.65 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 65 contained in chapter 14 of book 7.2 (वायवीयसंहिता (२): उत्तरभाग, vāyavīyasaṃhitā (2): uttarabhāga).

Verse 7.2.14.65

अन्त्यजस्यापि मूर्खस्य मूढस्य पतितस्य च ।
निर्मर्यादस्य नीचस्य मंत्रो ऽयं न च निष्फलः ।
सर्वावस्थां गतस्यापि मयि भक्तिमतः परम् ।
सिध्यत्येव न संदेहो नापरस्य तु कस्यचित् ॥ ६५ ॥

antyajasyāpi mūrkhasya mūḍhasya patitasya ca |
nirmaryādasya nīcasya maṃtro 'yaṃ na ca niṣphalaḥ |
sarvāvasthāṃ gatasyāpi mayi bhaktimataḥ param |
sidhyatyeva na saṃdeho nāparasya tu kasyacit || 65 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 7.2.14.65 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.14.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Antyaja, Api, Murkha, Mudha, Patita, Nirmaryada, Nica, Mantra, Aya, Idam, Nishphala, Sarvavastha, Gata, Mayi, Asmad, Bhaktimat, Param, Para, Sidhyat, Eva, Sandeha, Nabh, Ara, Kah, Kim, Cit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 7.2.14.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “antyajasyāpi mūrkhasya mūḍhasya patitasya ca
  • antyajasyā -
  • antyaja (noun, masculine)
    [genitive single]
    antyaja (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mūrkhasya -
  • mūrkha (noun, masculine)
    [genitive single]
    mūrkha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mūḍhasya -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [genitive single]
    mūḍha (noun, neuter)
    [genitive single]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [genitive single from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍha (participle, neuter)
    [genitive single from √muh class 4 verb]
  • patitasya -
  • patita (noun, masculine)
    [genitive single]
    patita (noun, neuter)
    [genitive single]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [genitive single from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [genitive single from √pat class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “nirmaryādasya nīcasya maṃtro 'yaṃ na ca niṣphalaḥ
  • nirmaryādasya -
  • nirmaryāda (noun, masculine)
    [genitive single]
    nirmaryāda (noun, neuter)
    [genitive single]
  • nīcasya -
  • nīca (noun, masculine)
    [genitive single]
    nīca (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mantro' -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣphalaḥ -
  • niṣphala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sarvāvasthāṃ gatasyāpi mayi bhaktimataḥ param
  • sarvāvasthām -
  • sarvāvasthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gatasyā -
  • gata (noun, masculine)
    [genitive single]
    gata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • bhaktimataḥ -
  • bhaktimat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhaktimat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 4: “sidhyatyeva na saṃdeho nāparasya tu kasyacit
  • sidhyatye -
  • sidh -> sidhyat (participle, masculine)
    [locative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> sidhyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sidh class 4 verb], [vocative dual from √sidh class 4 verb], [accusative dual from √sidh class 4 verb], [locative single from √sidh class 4 verb]
    sidh (verb class 4)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sandeho* -
  • sandeha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • arasya -
  • ara (noun, masculine)
    [genitive single]
    ara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 7.2.14.65

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 7.2.14.65 in Gujarati sript:
અન્ત્યજસ્યાપિ મૂર્ખસ્ય મૂઢસ્ય પતિતસ્ય ચ ।
નિર્મર્યાદસ્ય નીચસ્ય મંત્રો ઽયં ન ચ નિષ્ફલઃ ।
સર્વાવસ્થાં ગતસ્યાપિ મયિ ભક્તિમતઃ પરમ્ ।
સિધ્યત્યેવ ન સંદેહો નાપરસ્ય તુ કસ્યચિત્ ॥ ૬૫ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.2.14.65 in Kannada sript:
ಅನ್ತ್ಯಜಸ್ಯಾಪಿ ಮೂರ್ಖಸ್ಯ ಮೂಢಸ್ಯ ಪತಿತಸ್ಯ ಚ ।
ನಿರ್ಮರ್ಯಾದಸ್ಯ ನೀಚಸ್ಯ ಮಂತ್ರೋ ಽಯಂ ನ ಚ ನಿಷ್ಫಲಃ ।
ಸರ್ವಾವಸ್ಥಾಂ ಗತಸ್ಯಾಪಿ ಮಯಿ ಭಕ್ತಿಮತಃ ಪರಮ್ ।
ಸಿಧ್ಯತ್ಯೇವ ನ ಸಂದೇಹೋ ನಾಪರಸ್ಯ ತು ಕಸ್ಯಚಿತ್ ॥ ೬೫ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 7.2.14.65 in Malayalam sript:
അന്ത്യജസ്യാപി മൂര്ഖസ്യ മൂഢസ്യ പതിതസ്യ ച ।
നിര്മര്യാദസ്യ നീചസ്യ മംത്രോ ഽയം ന ച നിഷ്ഫലഃ ।
സര്വാവസ്ഥാം ഗതസ്യാപി മയി ഭക്തിമതഃ പരമ് ।
സിധ്യത്യേവ ന സംദേഹോ നാപരസ്യ തു കസ്യചിത് ॥ ൬൫ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 7.2.14.65 in Telugu sript:
అన్త్యజస్యాపి మూర్ఖస్య మూఢస్య పతితస్య చ ।
నిర్మర్యాదస్య నీచస్య మంత్రో ఽయం న చ నిష్ఫలః ।
సర్వావస్థాం గతస్యాపి మయి భక్తిమతః పరమ్ ।
సిధ్యత్యేవ న సందేహో నాపరస్య తు కస్యచిత్ ॥ ౬౫ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 7.2.14.65 in Bengali sript:
অন্ত্যজস্যাপি মূর্খস্য মূঢস্য পতিতস্য চ ।
নির্মর্যাদস্য নীচস্য মংত্রো ঽযং ন চ নিষ্ফলঃ ।
সর্বাবস্থাং গতস্যাপি মযি ভক্তিমতঃ পরম্ ।
সিধ্যত্যেব ন সংদেহো নাপরস্য তু কস্যচিত্ ॥ ৬৫ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: