Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 7.2.10.24 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 24 contained in chapter 10 of book 7.2 (वायवीयसंहिता (२): उत्तरभाग, vāyavīyasaṃhitā (2): uttarabhāga).

Verse 7.2.10.24

तदाज्ञप्तेन मार्गेण वर्णिनो मदुपाश्रयाः ।
मलमायादिपाशेभ्यो विमुक्ता मत्प्रसादतः ।
परं मदीयमासाद्य पुनरावृत्तिदुर्लभम् ।
परमं मम साधर्म्यं प्राप्य निर्वृतिमाययुः ॥ २४ ॥

tadājñaptena mārgeṇa varṇino madupāśrayāḥ |
malamāyādipāśebhyo vimuktā matprasādataḥ |
paraṃ madīyamāsādya punarāvṛttidurlabham |
paramaṃ mama sādharmyaṃ prāpya nirvṛtimāyayuḥ || 24 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 7.2.10.24 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.10.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Ajnapta, Marga, Varnin, Asmad, Upashraya, Mala, Ayadi, Pasha, Vimukta, Prasada, Tas, Param, Para, Madiya, Asadya, Durlabha, Paramam, Parama, Sadharmya, Prapya, Nirvriti, Aya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 7.2.10.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadājñaptena mārgeṇa varṇino madupāśrayāḥ
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ājñaptena -
  • ājñapta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ājñapta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mārgeṇa -
  • mārga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mārga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • varṇino* -
  • varṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    varṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • mad -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • upāśrayāḥ -
  • upāśraya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “malamāyādipāśebhyo vimuktā matprasādataḥ
  • malam -
  • mala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    malā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āyādi -
  • āyādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āyādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āyādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāśebhyo* -
  • pāśa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • vimuktā* -
  • vimukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vimuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • prasāda -
  • prasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “paraṃ madīyamāsādya punarāvṛttidurlabham
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • madīyam -
  • madīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsādya -
  • āsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punarāvṛtti -
  • punarāvṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • durlabham -
  • durlabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durlabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durlabhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “paramaṃ mama sādharmyaṃ prāpya nirvṛtimāyayuḥ
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • sādharmyam -
  • sādharmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirvṛtim -
  • nirvṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āya -
  • āya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    a (noun, masculine)
    [dative single]
  • yuḥ -
  • yu (noun, masculine)
    [nominative single]
    yu (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 7.2.10.24

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 7.2.10.24 in Gujarati sript:
તદાજ્ઞપ્તેન માર્ગેણ વર્ણિનો મદુપાશ્રયાઃ ।
મલમાયાદિપાશેભ્યો વિમુક્તા મત્પ્રસાદતઃ ।
પરં મદીયમાસાદ્ય પુનરાવૃત્તિદુર્લભમ્ ।
પરમં મમ સાધર્મ્યં પ્રાપ્ય નિર્વૃતિમાયયુઃ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.2.10.24 in Kannada sript:
ತದಾಜ್ಞಪ್ತೇನ ಮಾರ್ಗೇಣ ವರ್ಣಿನೋ ಮದುಪಾಶ್ರಯಾಃ ।
ಮಲಮಾಯಾದಿಪಾಶೇಭ್ಯೋ ವಿಮುಕ್ತಾ ಮತ್ಪ್ರಸಾದತಃ ।
ಪರಂ ಮದೀಯಮಾಸಾದ್ಯ ಪುನರಾವೃತ್ತಿದುರ್ಲಭಮ್ ।
ಪರಮಂ ಮಮ ಸಾಧರ್ಮ್ಯಂ ಪ್ರಾಪ್ಯ ನಿರ್ವೃತಿಮಾಯಯುಃ ॥ ೨೪ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 7.2.10.24 in Malayalam sript:
തദാജ്ഞപ്തേന മാര്ഗേണ വര്ണിനോ മദുപാശ്രയാഃ ।
മലമായാദിപാശേഭ്യോ വിമുക്താ മത്പ്രസാദതഃ ।
പരം മദീയമാസാദ്യ പുനരാവൃത്തിദുര്ലഭമ് ।
പരമം മമ സാധര്മ്യം പ്രാപ്യ നിര്വൃതിമായയുഃ ॥ ൨൪ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 7.2.10.24 in Telugu sript:
తదాజ్ఞప్తేన మార్గేణ వర్ణినో మదుపాశ్రయాః ।
మలమాయాదిపాశేభ్యో విముక్తా మత్ప్రసాదతః ।
పరం మదీయమాసాద్య పునరావృత్తిదుర్లభమ్ ।
పరమం మమ సాధర్మ్యం ప్రాప్య నిర్వృతిమాయయుః ॥ ౨౪ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 7.2.10.24 in Bengali sript:
তদাজ্ঞপ্তেন মার্গেণ বর্ণিনো মদুপাশ্রযাঃ ।
মলমাযাদিপাশেভ্যো বিমুক্তা মত্প্রসাদতঃ ।
পরং মদীযমাসাদ্য পুনরাবৃত্তিদুর্লভম্ ।
পরমং মম সাধর্ম্যং প্রাপ্য নির্বৃতিমাযযুঃ ॥ ২৪ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: