Shiva Purana [sanskrit]
223,192 words | ISBN-10: 8171101519
The Shiva-purana verse 10.4.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 28 contained in chapter 4 of book 6 (कैलाससंहिता, kailāsasaṃhitā).
Verse 10.4.28
दक्षहस्तेन संगृह्य जलं वामेन पाणिना ।
समाच्छाद्य द्विषड्वारं प्रणवे नाभिमंत्रयेत् ॥ २८ ॥
dakṣahastena saṃgṛhya jalaṃ vāmena pāṇinā |
samācchādya dviṣaḍvāraṃ praṇave nābhimaṃtrayet || 28 ||
The English translation of Shiva Purana Verse 10.4.28 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.4.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Daksha, Hasta, Sangrihya, Jala, Vama, Pani, Panin, Sama, Shadya, Dvishash, Var, Vara, Pranava, Nabh, Nabhi,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 10.4.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dakṣahastena saṃgṛhya jalaṃ vāmena pāṇinā ”
- dakṣa -
-
dakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]dakṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hastena -
-
hasta (noun, masculine)[instrumental single]hasta (noun, neuter)[instrumental single]
- saṅgṛhya -
-
saṅgṛhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅgṛhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jalam -
-
jala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]jala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jalā (noun, feminine)[adverb]
- vāmena -
-
vāma (noun, masculine)[instrumental single]vāma (noun, neuter)[instrumental single]
- pāṇinā -
-
pāṇi (noun, masculine)[instrumental single]pāṇin (noun, masculine)[instrumental single]pāṇin (noun, neuter)[instrumental single]pāṇī (noun, neuter)[instrumental single]
- Line 2: “samācchādya dviṣaḍvāraṃ praṇave nābhimaṃtrayet ”
- samācch -
-
sama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sama (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- śādya -
-
√śad -> śādya (participle, masculine)[compound from √śad]√śad -> śādya (participle, neuter)[compound from √śad]√śad -> śādya (absolutive)[absolutive from √śad]√śad -> śādya (participle, masculine)[vocative single from √śad class 1 verb], [vocative single from √śad class 6 verb], [vocative single from √śad]√śad -> śādya (participle, neuter)[vocative single from √śad class 1 verb], [vocative single from √śad class 6 verb], [vocative single from √śad]
- dviṣaḍ -
-
dviṣaṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dviṣaṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vāram -
-
vāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vārā (noun, feminine)[adverb]vār (noun, masculine)[accusative single]
- praṇave -
-
praṇava (noun, masculine)[locative single]praṇavā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- nābhi -
-
nābhi (noun, feminine)[compound], [adverb]nābhi (noun, masculine)[compound], [adverb]nābhī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]nābhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]nābhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nābh (noun, feminine)[locative single]
- mantrayet -
-
√mantr (verb class 10)[optative active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 10.4.28
The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)
An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence
Buy now!
Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
Sanskrit Text with Hindi Translation
Buy now!
Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)
[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)
Buy now!Preview of verse 10.4.28 in Gujarati sript:
દક્ષહસ્તેન સંગૃહ્ય જલં વામેન પાણિના ।
સમાચ્છાદ્ય દ્વિષડ્વારં પ્રણવે નાભિમંત્રયેત્ ॥ ૨૮ ॥
Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes
Buy now!Preview of verse 10.4.28 in Kannada sript:
ದಕ್ಷಹಸ್ತೇನ ಸಂಗೃಹ್ಯ ಜಲಂ ವಾಮೇನ ಪಾಣಿನಾ ।
ಸಮಾಚ್ಛಾದ್ಯ ದ್ವಿಷಡ್ವಾರಂ ಪ್ರಣವೇ ನಾಭಿಮಂತ್ರಯೇತ್ ॥ ೨೮ ॥
Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)
[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.
Buy now!Preview of verse 10.4.28 in Malayalam sript:
ദക്ഷഹസ്തേന സംഗൃഹ്യ ജലം വാമേന പാണിനാ ।
സമാച്ഛാദ്യ ദ്വിഷഡ്വാരം പ്രണവേ നാഭിമംത്രയേത് ॥ ൨൮ ॥
Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)
[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.
Buy now!Preview of verse 10.4.28 in Telugu sript:
దక్షహస్తేన సంగృహ్య జలం వామేన పాణినా ।
సమాచ్ఛాద్య ద్విషడ్వారం ప్రణవే నాభిమంత్రయేత్ ॥ ౨౮ ॥
Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
[শিব পুরান]
Buy now!Preview of verse 10.4.28 in Bengali sript:
দক্ষহস্তেন সংগৃহ্য জলং বামেন পাণিনা ।
সমাচ্ছাদ্য দ্বিষড্বারং প্রণবে নাভিমংত্রযেত্ ॥ ২৮ ॥