Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 9.24.37 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 37 contained in chapter 24 of book 5 (उमासंहिता, umāsaṃhitā).

Verse 9.24.37

इत्युक्तः स्त्री स्वभावस्ते पंचचूडोक्त आदरात् ।
वैराग्यकारणं व्यास किमन्यच्छ्रोतुमर्हसि ॥ ३७ ॥

ityuktaḥ strī svabhāvaste paṃcacūḍokta ādarāt |
vairāgyakāraṇaṃ vyāsa kimanyacchrotumarhasi || 37 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 9.24.37 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.24.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Ukta, Stri, Svabhava, Tad, Yushmad, Pancacuda, Adara, Vairagi, Vairagin, Vairagya, Akaranam, Akarana, Vyasa, Kim, Ani, Anya, Shrotu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 9.24.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityuktaḥ strī svabhāvaste paṃcacūḍokta ādarāt
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • svabhāvas -
  • svabhāva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • pañcacūḍo -
  • pañcacūḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcacūḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcacūḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ukta* -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • ādarāt -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “vairāgyakāraṇaṃ vyāsa kimanyacchrotumarhasi
  • vairāgya -
  • vairāgī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vairāgin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vairāgin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vairāgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akāraṇam -
  • akāraṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akāraṇam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    akāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyāsa -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • acch -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrotum -
  • śru -> śrotum (infinitive)
    [infinitive from √śru]
    śrotu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 9.24.37

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 9.24.37 in Gujarati sript:
ઇત્યુક્તઃ સ્ત્રી સ્વભાવસ્તે પંચચૂડોક્ત આદરાત્ ।
વૈરાગ્યકારણં વ્યાસ કિમન્યચ્છ્રોતુમર્હસિ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 9.24.37 in Kannada sript:
ಇತ್ಯುಕ್ತಃ ಸ್ತ್ರೀ ಸ್ವಭಾವಸ್ತೇ ಪಂಚಚೂಡೋಕ್ತ ಆದರಾತ್ ।
ವೈರಾಗ್ಯಕಾರಣಂ ವ್ಯಾಸ ಕಿಮನ್ಯಚ್ಛ್ರೋತುಮರ್ಹಸಿ ॥ ೩೭ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 9.24.37 in Malayalam sript:
ഇത്യുക്തഃ സ്ത്രീ സ്വഭാവസ്തേ പംചചൂഡോക്ത ആദരാത് ।
വൈരാഗ്യകാരണം വ്യാസ കിമന്യച്ഛ്രോതുമര്ഹസി ॥ ൩൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 9.24.37 in Telugu sript:
ఇత్యుక్తః స్త్రీ స్వభావస్తే పంచచూడోక్త ఆదరాత్ ।
వైరాగ్యకారణం వ్యాస కిమన్యచ్ఛ్రోతుమర్హసి ॥ ౩౭ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 9.24.37 in Bengali sript:
ইত্যুক্তঃ স্ত্রী স্বভাবস্তে পংচচূডোক্ত আদরাত্ ।
বৈরাগ্যকারণং ব্যাস কিমন্যচ্ছ্রোতুমর্হসি ॥ ৩৭ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: