Shiva Purana [sanskrit]
223,192 words | ISBN-10: 8171101519
The Shiva-purana verse 8.6.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 22 contained in chapter 6 of book 4 (कोटिरुद्रसंहिता, koṭirudrasaṃhitā).
Verse 8.6.22
गौरुवाच ।
मम दुःखं तदा गच्छेद्यथा दुखं तथाविधम् ।
भवेद्धि ब्राह्मणस्यापि सत्यमेतद्ब्रवीम्यहम् ॥ २२ ॥
gauruvāca |
mama duḥkhaṃ tadā gacchedyathā dukhaṃ tathāvidham |
bhaveddhi brāhmaṇasyāpi satyametadbravīmyaham || 22 ||
The English translation of Shiva Purana Verse 8.6.22 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.6.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Asmad, Duhkham, Duhkha, Tada, Yatha, Kham, Kha, Tathavidha, Brahmana, Api, Satyam, Satya, Etad, Aha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 8.6.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “gauruvāca”
- gaur -
-
go (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “mama duḥkhaṃ tadā gacchedyathā dukhaṃ tathāvidham”
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- duḥkham -
-
duḥkham (indeclinable)[indeclinable]duḥkha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]duḥkha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]duḥkhā (noun, feminine)[adverb]
- tadā* -
-
tadā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]tada (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- gacched -
-
√gam (verb class 1)[optative active third single]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- du -
-
dū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- kham -
-
kham (indeclinable)[indeclinable]kha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]khā (noun, feminine)[adverb]
- tathāvidham -
-
tathāvidha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tathāvidha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tathāvidhā (noun, feminine)[adverb]
- Line 3: “bhaveddhi brāhmaṇasyāpi satyametadbravīmyaham”
- bhaveddh -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- brāhmaṇasyā -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[genitive single]brāhmaṇa (noun, neuter)[genitive single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- satyam -
-
satyam (indeclinable)[indeclinable]satya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]satya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]satyā (noun, feminine)[adverb]
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- bravīmya -
-
√brū (verb class 2)[present active first single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 8.6.22
The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)
An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence
Buy now!
Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
Sanskrit Text with Hindi Translation
Buy now!
Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)
[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)
Buy now!Preview of verse 8.6.22 in Gujarati sript:
ગૌરુવાચ ।
મમ દુઃખં તદા ગચ્છેદ્યથા દુખં તથાવિધમ્ ।
ભવેદ્ધિ બ્રાહ્મણસ્યાપિ સત્યમેતદ્બ્રવીમ્યહમ્ ॥ ૨૨ ॥
Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes
Buy now!Preview of verse 8.6.22 in Kannada sript:
ಗೌರುವಾಚ ।
ಮಮ ದುಃಖಂ ತದಾ ಗಚ್ಛೇದ್ಯಥಾ ದುಖಂ ತಥಾವಿಧಮ್ ।
ಭವೇದ್ಧಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಯಾಪಿ ಸತ್ಯಮೇತದ್ಬ್ರವೀಮ್ಯಹಮ್ ॥ ೨೨ ॥
Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)
[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.
Buy now!Preview of verse 8.6.22 in Malayalam sript:
ഗൌരുവാച ।
മമ ദുഃഖം തദാ ഗച്ഛേദ്യഥാ ദുഖം തഥാവിധമ് ।
ഭവേദ്ധി ബ്രാഹ്മണസ്യാപി സത്യമേതദ്ബ്രവീമ്യഹമ് ॥ ൨൨ ॥
Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)
[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.
Buy now!Preview of verse 8.6.22 in Telugu sript:
గౌరువాచ ।
మమ దుఃఖం తదా గచ్ఛేద్యథా దుఖం తథావిధమ్ ।
భవేద్ధి బ్రాహ్మణస్యాపి సత్యమేతద్బ్రవీమ్యహమ్ ॥ ౨౨ ॥
Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
[শিব পুরান]
Buy now!Preview of verse 8.6.22 in Bengali sript:
গৌরুবাচ ।
মম দুঃখং তদা গচ্ছেদ্যথা দুখং তথাবিধম্ ।
ভবেদ্ধি ব্রাহ্মণস্যাপি সত্যমেতদ্ব্রবীম্যহম্ ॥ ২২ ॥