Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 7.37.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 29 contained in chapter 37 of book 3 (शतरुद्रसंहिता, śatarudrasaṃhitā).

Verse 7.37.29

महतामाश्रमे प्राप्ते समर्थे सर्वकर्मणि ।
यदि दुःखं न गच्छेतु दैवमेवात्र कारणम् ॥ २९ ॥

mahatāmāśrame prāpte samarthe sarvakarmaṇi |
yadi duḥkhaṃ na gacchetu daivamevātra kāraṇam || 29 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 7.37.29 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.37.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahat, Mahata, Ashrama, Prapta, Prapti, Samartha, Sarvakarman, Yadi, Yad, Duhkham, Duhkha, Gaccha, Daiva, Eva, Karana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 7.37.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahatāmāśrame prāpte samarthe sarvakarmaṇi
  • mahatām -
  • mahat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mahatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • āśrame -
  • āśrama (noun, masculine)
    [locative single]
    āśrama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • prāpte -
  • prāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • samarthe -
  • samartha (noun, masculine)
    [locative single]
    samartha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samarthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sarvakarmaṇi -
  • sarvakarman (noun, masculine)
    [locative single]
    sarvakarman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “yadi duḥkhaṃ na gacchetu daivamevātra kāraṇam
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gacche -
  • gaccha (noun, masculine)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • evāt -
  • eva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 7.37.29

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 7.37.29 in Gujarati sript:
મહતામાશ્રમે પ્રાપ્તે સમર્થે સર્વકર્મણિ ।
યદિ દુઃખં ન ગચ્છેતુ દૈવમેવાત્ર કારણમ્ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.37.29 in Kannada sript:
ಮಹತಾಮಾಶ್ರಮೇ ಪ್ರಾಪ್ತೇ ಸಮರ್ಥೇ ಸರ್ವಕರ್ಮಣಿ ।
ಯದಿ ದುಃಖಂ ನ ಗಚ್ಛೇತು ದೈವಮೇವಾತ್ರ ಕಾರಣಮ್ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 7.37.29 in Malayalam sript:
മഹതാമാശ്രമേ പ്രാപ്തേ സമര്ഥേ സര്വകര്മണി ।
യദി ദുഃഖം ന ഗച്ഛേതു ദൈവമേവാത്ര കാരണമ് ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 7.37.29 in Telugu sript:
మహతామాశ్రమే ప్రాప్తే సమర్థే సర్వకర్మణి ।
యది దుఃఖం న గచ్ఛేతు దైవమేవాత్ర కారణమ్ ॥ ౨౯ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 7.37.29 in Bengali sript:
মহতামাশ্রমে প্রাপ্তে সমর্থে সর্বকর্মণি ।
যদি দুঃখং ন গচ্ছেতু দৈবমেবাত্র কারণম্ ॥ ২৯ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: