Shiva Purana [sanskrit]
223,192 words | ISBN-10: 8171101519
The Shiva-purana verse 7.33.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 36 contained in chapter 33 of book 3 (शतरुद्रसंहिता, śatarudrasaṃhitā).
Verse 7.33.36
नन्दीश्वर उवाच ।
इत्युक्त्वा च पुना रुद्रो ब्रह्मचारिस्वरूपवान् ।
निनिन्द बहुधात्मानं तदग्रे तां परीक्षितुम् ॥ ३६ ॥
nandīśvara uvāca |
ityuktvā ca punā rudro brahmacārisvarūpavān |
nininda bahudhātmānaṃ tadagre tāṃ parīkṣitum || 36 ||
The English translation of Shiva Purana Verse 7.33.36 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.33.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Nandishvara, Iti, Uktva, Puna, Rudra, Brahmacarin, Brahmacari, Svarupavat, Bahudha, Atman, Tad, Tat, Agre, Agra, Agri, Parikshit,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 7.33.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “nandīśvara uvāca ”
- nandīśvara* -
-
nandīśvara (noun, masculine)[nominative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “ityuktvā ca punā rudro brahmacārisvarūpavān ”
- ityu -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- uktvā -
-
uktvā (indeclinable)[indeclinable]√vac -> uktvā (absolutive)[absolutive from √vac]√vac -> uktvā (absolutive)[absolutive from √vac]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- punā* -
-
puna (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]punā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- rudro* -
-
rudra (noun, masculine)[nominative single]
- brahmacāri -
-
brahmacārin (noun, masculine)[compound], [adverb]brahmacārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]brahmacārī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]brahmacārī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]brahmacārī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- svarūpavān -
-
svarūpavat (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “nininda bahudhātmānaṃ tadagre tāṃ parīkṣitum ”
- nininda -
-
√nind (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- bahudhā -
-
bahudhā (indeclinable)[indeclinable]
- ātmānam -
-
ātman (noun, masculine)[accusative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- agre -
-
agre (indeclinable)[indeclinable]agra (noun, masculine)[locative single]agra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]agrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]agri (noun, masculine)[vocative single]
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
- parīkṣit -
-
parīkṣit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- um -
-
u (noun, masculine)[accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 7.33.36
The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)
An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence
Buy now!
Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
Sanskrit Text with Hindi Translation
Buy now!
Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)
[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)
Buy now!Preview of verse 7.33.36 in Gujarati sript:
નન્દીશ્વર ઉવાચ ।
ઇત્યુક્ત્વા ચ પુના રુદ્રો બ્રહ્મચારિસ્વરૂપવાન્ ।
નિનિન્દ બહુધાત્માનં તદગ્રે તાં પરીક્ષિતુમ્ ॥ ૩૬ ॥
Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes
Buy now!Preview of verse 7.33.36 in Kannada sript:
ನನ್ದೀಶ್ವರ ಉವಾಚ ।
ಇತ್ಯುಕ್ತ್ವಾ ಚ ಪುನಾ ರುದ್ರೋ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಸ್ವರೂಪವಾನ್ ।
ನಿನಿನ್ದ ಬಹುಧಾತ್ಮಾನಂ ತದಗ್ರೇ ತಾಂ ಪರೀಕ್ಷಿತುಮ್ ॥ ೩೬ ॥
Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)
[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.
Buy now!Preview of verse 7.33.36 in Malayalam sript:
നന്ദീശ്വര ഉവാച ।
ഇത്യുക്ത്വാ ച പുനാ രുദ്രോ ബ്രഹ്മചാരിസ്വരൂപവാന് ।
നിനിന്ദ ബഹുധാത്മാനം തദഗ്രേ താം പരീക്ഷിതുമ് ॥ ൩൬ ॥
Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)
[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.
Buy now!Preview of verse 7.33.36 in Telugu sript:
నన్దీశ్వర ఉవాచ ।
ఇత్యుక్త్వా చ పునా రుద్రో బ్రహ్మచారిస్వరూపవాన్ ।
నినిన్ద బహుధాత్మానం తదగ్రే తాం పరీక్షితుమ్ ॥ ౩౬ ॥
Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
[শিব পুরান]
Buy now!Preview of verse 7.33.36 in Bengali sript:
নন্দীশ্বর উবাচ ।
ইত্যুক্ত্বা চ পুনা রুদ্রো ব্রহ্মচারিস্বরূপবান্ ।
নিনিন্দ বহুধাত্মানং তদগ্রে তাং পরীক্ষিতুম্ ॥ ৩৬ ॥