Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 2.5.44.17 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 17 contained in chapter 44 of book 2.5 (रुद्रसंहिता (५): युद्धखण्ड, rudrasaṃhitā (5): yuddhakhaṇḍa).

Verse 2.5.44.17

वाक्यं तदाकर्ण्य स पद्मयोनिः सुविस्मितश्शंकरपादपद्ममम् ।
सस्मार संप्राप्य निर्देशमाशु शंभोस्तु तं प्राह ततोंधकं वै ॥ १७ ॥

vākyaṃ tadākarṇya sa padmayoniḥ suvismitaśśaṃkarapādapadmamam |
sasmāra saṃprāpya nirdeśamāśu śaṃbhostu taṃ prāha tatoṃdhakaṃ vai || 17 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 2.5.44.17 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.44.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vakya, Tada, Akarnya, Padmayoni, Suvismita, Shankara, Padapadma, Samprapya, Nirdesha, Ashu, Shambhu, Praha, Tata, Dah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 2.5.44.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vākyaṃ tadākarṇya sa padmayoniḥ suvismitaśśaṃkarapādapadmamam
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akarṇya -
  • akarṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akarṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • padmayoniḥ -
  • padmayoni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suvismitaś -
  • suvismita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śaṅkara -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pādapadmam -
  • pādapadma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “sasmāra saṃprāpya nirdeśamāśu śaṃbhostu taṃ prāha tatoṃdhakaṃ vai
  • sasmāra -
  • smṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • samprāpya -
  • samprāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samprāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirdeśam -
  • nirdeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śambhos -
  • śambhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śambhu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tato -
  • tata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tata (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tatā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
  • ūn -
  • u (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhak -
  • dah (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dah (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 2.5.44.17

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 2.5.44.17 in Gujarati sript:
વાક્યં તદાકર્ણ્ય સ પદ્મયોનિઃ સુવિસ્મિતશ્શંકરપાદપદ્મમમ્ ।
સસ્માર સંપ્રાપ્ય નિર્દેશમાશુ શંભોસ્તુ તં પ્રાહ તતોંધકં વૈ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.5.44.17 in Kannada sript:
ವಾಕ್ಯಂ ತದಾಕರ್ಣ್ಯ ಸ ಪದ್ಮಯೋನಿಃ ಸುವಿಸ್ಮಿತಶ್ಶಂಕರಪಾದಪದ್ಮಮಮ್ ।
ಸಸ್ಮಾರ ಸಂಪ್ರಾಪ್ಯ ನಿರ್ದೇಶಮಾಶು ಶಂಭೋಸ್ತು ತಂ ಪ್ರಾಹ ತತೋಂಧಕಂ ವೈ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 2.5.44.17 in Malayalam sript:
വാക്യം തദാകര്ണ്യ സ പദ്മയോനിഃ സുവിസ്മിതശ്ശംകരപാദപദ്മമമ് ।
സസ്മാര സംപ്രാപ്യ നിര്ദേശമാശു ശംഭോസ്തു തം പ്രാഹ തതോംധകം വൈ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 2.5.44.17 in Telugu sript:
వాక్యం తదాకర్ణ్య స పద్మయోనిః సువిస్మితశ్శంకరపాదపద్మమమ్ ।
సస్మార సంప్రాప్య నిర్దేశమాశు శంభోస్తు తం ప్రాహ తతోంధకం వై ॥ ౧౭ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 2.5.44.17 in Bengali sript:
বাক্যং তদাকর্ণ্য স পদ্মযোনিঃ সুবিস্মিতশ্শংকরপাদপদ্মমম্ ।
সস্মার সংপ্রাপ্য নির্দেশমাশু শংভোস্তু তং প্রাহ ততোংধকং বৈ ॥ ১৭ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: