Shiva Purana [sanskrit]
223,192 words | ISBN-10: 8171101519
The Shiva-purana verse 2.5.28.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 36 contained in chapter 28 of book 2.5 (रुद्रसंहिता (५): युद्धखण्ड, rudrasaṃhitā (5): yuddhakhaṇḍa).
Verse 2.5.28.36
निर्विरोधं सुखं राजन् को वा त्यजति दुर्लभम् ।
योऽविरोधसुखत्यागी स पशुर्नात्र संशयः ॥ ३६ ॥
nirvirodhaṃ sukhaṃ rājan ko vā tyajati durlabham |
yo'virodhasukhatyāgī sa paśurnātra saṃśayaḥ || 36 ||
The English translation of Shiva Purana Verse 2.5.28.36 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.28.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Nirvirodha, Sukham, Sukha, Rajan, Rajat, Kah, Tyajat, Durlabha, Yah, Avirodha, Tyagin, Tyagi, Pashu, Samshaya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 2.5.28.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “nirvirodhaṃ sukhaṃ rājan ko vā tyajati durlabham ”
- nirvirodham -
-
nirvirodha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirvirodha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nirvirodhā (noun, feminine)[adverb]
- sukham -
-
sukham (indeclinable)[indeclinable]sukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sukhā (noun, feminine)[adverb]
- rājan -
-
rājan (noun, masculine)[vocative single]√rāj -> rājat (participle, masculine)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
- ko* -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- tyajati -
-
√tyaj -> tyajat (participle, masculine)[locative single from √tyaj class 1 verb]√tyaj -> tyajat (participle, neuter)[locative single from √tyaj class 1 verb]√tyaj (verb class 1)[present active third single]
- durlabham -
-
durlabha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]durlabha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]durlabhā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “yo'virodhasukhatyāgī sa paśurnātra saṃśayaḥ ”
- yo' -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- avirodha -
-
avirodha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sukha -
-
sukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tyāgī -
-
tyāgī (noun, masculine)[compound]tyāgī (noun, feminine)[compound], [nominative single]tyāgin (noun, masculine)[nominative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- paśur -
-
paśu (noun, masculine)[nominative single]
- nāt -
-
na (noun, masculine)[adverb], [ablative single]na (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃśayaḥ -
-
saṃśaya (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 2.5.28.36
The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)
An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence
Buy now!
Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
Sanskrit Text with Hindi Translation
Buy now!
Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)
[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)
Buy now!Preview of verse 2.5.28.36 in Gujarati sript:
નિર્વિરોધં સુખં રાજન્ કો વા ત્યજતિ દુર્લભમ્ ।
યોઽવિરોધસુખત્યાગી સ પશુર્નાત્ર સંશયઃ ॥ ૩૬ ॥
Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes
Buy now!Preview of verse 2.5.28.36 in Kannada sript:
ನಿರ್ವಿರೋಧಂ ಸುಖಂ ರಾಜನ್ ಕೋ ವಾ ತ್ಯಜತಿ ದುರ್ಲಭಮ್ ।
ಯೋಽವಿರೋಧಸುಖತ್ಯಾಗೀ ಸ ಪಶುರ್ನಾತ್ರ ಸಂಶಯಃ ॥ ೩೬ ॥
Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)
[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.
Buy now!Preview of verse 2.5.28.36 in Malayalam sript:
നിര്വിരോധം സുഖം രാജന് കോ വാ ത്യജതി ദുര്ലഭമ് ।
യോഽവിരോധസുഖത്യാഗീ സ പശുര്നാത്ര സംശയഃ ॥ ൩൬ ॥
Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)
[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.
Buy now!Preview of verse 2.5.28.36 in Telugu sript:
నిర్విరోధం సుఖం రాజన్ కో వా త్యజతి దుర్లభమ్ ।
యోఽవిరోధసుఖత్యాగీ స పశుర్నాత్ర సంశయః ॥ ౩౬ ॥
Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
[শিব পুরান]
Buy now!Preview of verse 2.5.28.36 in Bengali sript:
নির্বিরোধং সুখং রাজন্ কো বা ত্যজতি দুর্লভম্ ।
যোঽবিরোধসুখত্যাগী স পশুর্নাত্র সংশযঃ ॥ ৩৬ ॥