Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 2.5.28.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 25 contained in chapter 28 of book 2.5 (रुद्रसंहिता (५): युद्धखण्ड, rudrasaṃhitā (5): yuddhakhaṇḍa).

Verse 2.5.28.25

॥ सनत्कुमार उवाच ।
एवमुक्त्वा शंखचूडो विरराम च तत्पुरः ।
दानवेंद्रेण सेत्युक्ता वचनं सत्यमादरात् ।
सस्मितं तुलसी तुष्टा प्रवक्तुमुपचक्रमे ॥ २५ ॥

|| sanatkumāra uvāca |
evamuktvā śaṃkhacūḍo virarāma ca tatpuraḥ |
dānaveṃdreṇa setyuktā vacanaṃ satyamādarāt |
sasmitaṃ tulasī tuṣṭā pravaktumupacakrame || 25 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 2.5.28.25 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.5.28.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Uktva, Shankhacuda, Vira, Rama, Tat, Tad, Purah, Pur, Pura, Danavendra, Vacana, Satyam, Satya, Adara, Sasmita, Tulasi, Tushta, Pra, Upacakra, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 2.5.28.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “|| sanatkumāra uvāca
  • Cannot analyse *sanatkumāra*uv
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “evamuktvā śaṃkhacūḍo virarāma ca tatpuraḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • śaṅkhacūḍo* -
  • śaṅkhacūḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vira -
  • vira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “dānaveṃdreṇa setyuktā vacanaṃ satyamādarāt
  • dānavendreṇa -
  • dānavendra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • se -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    si (noun, feminine)
    [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    as (verb class 2)
    [present middle second single]
  • ityuktā -
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādarāt -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 4: “sasmitaṃ tulasī tuṣṭā pravaktumupacakrame
  • sasmitam -
  • sasmita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sasmita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sasmitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tulasī -
  • tulasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tuṣṭā -
  • tuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • upacakra -
  • upacakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 2.5.28.25

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 2.5.28.25 in Gujarati sript:
।। સનત્કુમાર ઉવાચ ।
એવમુક્ત્વા શંખચૂડો વિરરામ ચ તત્પુરઃ ।
દાનવેંદ્રેણ સેત્યુક્તા વચનં સત્યમાદરાત્ ।
સસ્મિતં તુલસી તુષ્ટા પ્રવક્તુમુપચક્રમે ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.5.28.25 in Kannada sript:
।। ಸನತ್ಕುಮಾರ ಉವಾಚ ।
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾ ಶಂಖಚೂಡೋ ವಿರರಾಮ ಚ ತತ್ಪುರಃ ।
ದಾನವೇಂದ್ರೇಣ ಸೇತ್ಯುಕ್ತಾ ವಚನಂ ಸತ್ಯಮಾದರಾತ್ ।
ಸಸ್ಮಿತಂ ತುಲಸೀ ತುಷ್ಟಾ ಪ್ರವಕ್ತುಮುಪಚಕ್ರಮೇ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 2.5.28.25 in Malayalam sript:
।। സനത്കുമാര ഉവാച ।
ഏവമുക്ത്വാ ശംഖചൂഡോ വിരരാമ ച തത്പുരഃ ।
ദാനവേംദ്രേണ സേത്യുക്താ വചനം സത്യമാദരാത് ।
സസ്മിതം തുലസീ തുഷ്ടാ പ്രവക്തുമുപചക്രമേ ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 2.5.28.25 in Telugu sript:
।। సనత్కుమార ఉవాచ ।
ఏవముక్త్వా శంఖచూడో విరరామ చ తత్పురః ।
దానవేంద్రేణ సేత్యుక్తా వచనం సత్యమాదరాత్ ।
సస్మితం తులసీ తుష్టా ప్రవక్తుముపచక్రమే ॥ ౨౫ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 2.5.28.25 in Bengali sript:
।। সনত্কুমার উবাচ ।
এবমুক্ত্বা শংখচূডো বিররাম চ তত্পুরঃ ।
দানবেংদ্রেণ সেত্যুক্তা বচনং সত্যমাদরাত্ ।
সস্মিতং তুলসী তুষ্টা প্রবক্তুমুপচক্রমে ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: