Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 2.3.27.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 4 contained in chapter 27 of book 2.3 (रुद्रसंहिता (३): पार्वतीखण्ड, rudrasaṃhitā (3): pārvatīkhaṇḍa).

Verse 2.3.27.4

॥ ब्रह्मोवाच ।
इत्युक्त्वा वचनन्तस्मै स्थिता सा गिरिजा तदा ।
उवाच ब्राह्मणस्तत्र तच्छ्रुत्वा पार्वतीवचः ॥ ४ ॥

|| brahmovāca |
ityuktvā vacanantasmai sthitā sā girijā tadā |
uvāca brāhmaṇastatra tacchrutvā pārvatīvacaḥ || 4 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 2.3.27.4 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.3.27.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Uktva, Vacat, Anta, Sthita, Girija, Tada, Brahmana, Tatra, Tat, Tad, Parvati, Vaca, Vacas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 2.3.27.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “|| brahmovāca
  • Cannot analyse *brahmovāca
  • Line 2: “ityuktvā vacanantasmai sthitā girijā tadā
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • vacan -
  • vac -> vacat (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 2 verb]
  • anta -
  • anta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • smai -
  • sthitā -
  • sthitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • girijā -
  • girijā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “uvāca brāhmaṇastatra tacchrutvā pārvatīvacaḥ
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • brāhmaṇas -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • pārvatī -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pārvati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 2.3.27.4

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 2.3.27.4 in Gujarati sript:
।। બ્રહ્મોવાચ ।
ઇત્યુક્ત્વા વચનન્તસ્મૈ સ્થિતા સા ગિરિજા તદા ।
ઉવાચ બ્રાહ્મણસ્તત્ર તચ્છ્રુત્વા પાર્વતીવચઃ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.3.27.4 in Kannada sript:
।। ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ ।
ಇತ್ಯುಕ್ತ್ವಾ ವಚನನ್ತಸ್ಮೈ ಸ್ಥಿತಾ ಸಾ ಗಿರಿಜಾ ತದಾ ।
ಉವಾಚ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ತತ್ರ ತಚ್ಛ್ರುತ್ವಾ ಪಾರ್ವತೀವಚಃ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 2.3.27.4 in Malayalam sript:
।। ബ്രഹ്മോവാച ।
ഇത്യുക്ത്വാ വചനന്തസ്മൈ സ്ഥിതാ സാ ഗിരിജാ തദാ ।
ഉവാച ബ്രാഹ്മണസ്തത്ര തച്ഛ്രുത്വാ പാര്വതീവചഃ ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 2.3.27.4 in Telugu sript:
।। బ్రహ్మోవాచ ।
ఇత్యుక్త్వా వచనన్తస్మై స్థితా సా గిరిజా తదా ।
ఉవాచ బ్రాహ్మణస్తత్ర తచ్ఛ్రుత్వా పార్వతీవచః ॥ ౪ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 2.3.27.4 in Bengali sript:
।। ব্রহ্মোবাচ ।
ইত্যুক্ত্বা বচনন্তস্মৈ স্থিতা সা গিরিজা তদা ।
উবাচ ব্রাহ্মণস্তত্র তচ্ছ্রুত্বা পার্বতীবচঃ ॥ ৪ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: