Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 2.3.1.26 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 26 contained in chapter 1 of book 2.3 (रुद्रसंहिता (३): पार्वतीखण्ड, rudrasaṃhitā (3): pārvatīkhaṇḍa).

Verse 2.3.1.26

ब्रह्मोवाच ।
इत्याकर्ण्यापरवचः पितरस्ते विमृश्य च ।
स्मृत्वा शापं सुतानां च प्रोचुरोमिति तद्वचः ॥ २६ ॥

brahmovāca |
ityākarṇyāparavacaḥ pitaraste vimṛśya ca |
smṛtvā śāpaṃ sutānāṃ ca procuromiti tadvacaḥ || 26 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 2.3.1.26 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.3.1.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahma, Brahman, Iti, Itya, Akarnya, Aparava, Pitri, Tad, Yushmad, Vimrishya, Smritva, Shapa, Suta, Sutana, Curu, Cura, Mit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 2.3.1.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmovāca
  • brahmo -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ityākarṇyāparavacaḥ pitaraste vimṛśya ca
  • ityā -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative single]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
  • ākarṇyā -
  • ākarṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākarṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aparava -
  • aparava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caḥ -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pitaras -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vimṛśya -
  • vimṛśya (indeclinable)
    [indeclinable]
    vimṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “smṛtvā śāpaṃ sutānāṃ ca procuromiti tadvacaḥ
  • smṛtvā -
  • smṛ -> smṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √smṛ]
    smṛtvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śāpam -
  • śāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sutānām -
  • suta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    suta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sutā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    sutānā (noun, feminine)
    [accusative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [genitive plural from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [genitive plural from √su class 5 verb]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [genitive plural from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [genitive plural from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [genitive plural from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [genitive plural from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [genitive plural from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [genitive plural from √ class 2 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [genitive plural from √ class 2 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pro -
  • curo -
  • curu (noun, masculine)
    [vocative single]
    cura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • miti -
  • miti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    mit (noun, feminine)
    [locative single]
  • tadva -
  • tadvan (noun, masculine)
    [compound]
  • caḥ -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 2.3.1.26

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 2.3.1.26 in Gujarati sript:
બ્રહ્મોવાચ ।
ઇત્યાકર્ણ્યાપરવચઃ પિતરસ્તે વિમૃશ્ય ચ ।
સ્મૃત્વા શાપં સુતાનાં ચ પ્રોચુરોમિતિ તદ્વચઃ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.3.1.26 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ ।
ಇತ್ಯಾಕರ್ಣ್ಯಾಪರವಚಃ ಪಿತರಸ್ತೇ ವಿಮೃಶ್ಯ ಚ ।
ಸ್ಮೃತ್ವಾ ಶಾಪಂ ಸುತಾನಾಂ ಚ ಪ್ರೋಚುರೋಮಿತಿ ತದ್ವಚಃ ॥ ೨೬ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 2.3.1.26 in Malayalam sript:
ബ്രഹ്മോവാച ।
ഇത്യാകര്ണ്യാപരവചഃ പിതരസ്തേ വിമൃശ്യ ച ।
സ്മൃത്വാ ശാപം സുതാനാം ച പ്രോചുരോമിതി തദ്വചഃ ॥ ൨൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 2.3.1.26 in Telugu sript:
బ్రహ్మోవాచ ।
ఇత్యాకర్ణ్యాపరవచః పితరస్తే విమృశ్య చ ।
స్మృత్వా శాపం సుతానాం చ ప్రోచురోమితి తద్వచః ॥ ౨౬ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 2.3.1.26 in Bengali sript:
ব্রহ্মোবাচ ।
ইত্যাকর্ণ্যাপরবচঃ পিতরস্তে বিমৃশ্য চ ।
স্মৃত্বা শাপং সুতানাং চ প্রোচুরোমিতি তদ্বচঃ ॥ ২৬ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: