Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 1.18.138 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 138 contained in chapter 18 of book 1 (विश्वेश्वरसंहिता, viśveśvarasaṃhitā).

Verse 1.18.138

शिवप्रदक्षिणात्सर्वं पातकं नश्यति क्षणात् ।
दुःखस्य मूलं व्याधिर्हि व्याधेर्मूलं हि पातकम् ॥ १३८ ॥

śivapradakṣiṇātsarvaṃ pātakaṃ naśyati kṣaṇāt |
duḥkhasya mūlaṃ vyādhirhi vyādhermūlaṃ hi pātakam || 138 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 1.18.138 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.18.138). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shivaprada, Kshina, Sarvam, Sarva, Pataka, Nashyat, Kshanat, Kshana, Duhkha, Mula, Vyadhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 1.18.138). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śivapradakṣiṇātsarvaṃ pātakaṃ naśyati kṣaṇāt
  • śivaprada -
  • śivaprada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śivaprada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣiṇāt -
  • kṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • pātakam -
  • pātaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pātakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naśyati -
  • naśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [locative single]
    naś -> naśyat (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [locative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third single]
  • kṣaṇāt -
  • kṣaṇāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “duḥkhasya mūlaṃ vyādhirhi vyādhermūlaṃ hi pātakam
  • duḥkhasya -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [genitive single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyādhir -
  • vyādhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vyādher -
  • vyādhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pātakam -
  • pātaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pātakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 1.18.138

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 1.18.138 in Gujarati sript:
શિવપ્રદક્ષિણાત્સર્વં પાતકં નશ્યતિ ક્ષણાત્ ।
દુઃખસ્ય મૂલં વ્યાધિર્હિ વ્યાધેર્મૂલં હિ પાતકમ્ ॥ ૧૩૮ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.18.138 in Kannada sript:
ಶಿವಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾತ್ಸರ್ವಂ ಪಾತಕಂ ನಶ್ಯತಿ ಕ್ಷಣಾತ್ ।
ದುಃಖಸ್ಯ ಮೂಲಂ ವ್ಯಾಧಿರ್ಹಿ ವ್ಯಾಧೇರ್ಮೂಲಂ ಹಿ ಪಾತಕಮ್ ॥ ೧೩೮ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 1.18.138 in Malayalam sript:
ശിവപ്രദക്ഷിണാത്സര്വം പാതകം നശ്യതി ക്ഷണാത് ।
ദുഃഖസ്യ മൂലം വ്യാധിര്ഹി വ്യാധേര്മൂലം ഹി പാതകമ് ॥ ൧൩൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 1.18.138 in Telugu sript:
శివప్రదక్షిణాత్సర్వం పాతకం నశ్యతి క్షణాత్ ।
దుఃఖస్య మూలం వ్యాధిర్హి వ్యాధేర్మూలం హి పాతకమ్ ॥ ౧౩౮ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 1.18.138 in Bengali sript:
শিবপ্রদক্ষিণাত্সর্বং পাতকং নশ্যতি ক্ষণাত্ ।
দুঃখস্য মূলং ব্যাধির্হি ব্যাধের্মূলং হি পাতকম্ ॥ ১৩৮ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: