by J. L. Shastri | 1970 | 616,585 words
This page relates “incarnation of shiva as a saintly brahmin” as found in the Shiva-purana, which, in Hinduism, represents one of the eighteen Mahapuranas. This work eulogizes Lord Shiva as the supreme deity, besides topics such as cosmology and philosophy. It is written in Sanskrit and claims to be a redaction of an original text consisting of 100,000 metrical verses.
3. If the mountain were to give his daughter to Śiva with undiluted devotion, certainly he will attain salvation immediately.
4. He is the receptacle of infinite gems. If he attains liberation, the name of the earth, Ratnagarbhā (having gems within) will certainly be meaningless.
5. He will cast off the stationary state of a mountain and assume a divine form. After giving his daughter in marriage to the trident-bearing lord he will go to Śiva’s region.
6. With the blessings of Śiva he will attain identity in form with the great god. He will enjoy all great pleasures there and then attain liberation,
7. O sage, after discussing like this, the gods went to the abode of their preceptor. In order to achieve their self-interest they submitted to the preceptor thus.
The gods said:—
8. O preceptor, please go to the abode of Himavat for the accomplishment of our task. Reproach lord Śiva and try to prevent the mountain’s excessive devotion to him.
9. O preceptor, if the mountain gives his daughter to Śiva with great faith he will attain salvation. Let him stay on the Earth itself.
10. On hearing the words of the gods, he thought over that and spoke to them.
The preceptor said:—
11. O gods, one of you shall go to the mountain for achieving the end. I am incapable of doing it.
13. On hearing these words and reflecting thereon, the gods went to Brahmā’s assembly. They submitted all the details to Brahmā.
14. On hearing their words and reflecting deeply Brahmā told them—“I shall not censure him, for that will yield misery to us and dispel out happiness for ever.
15. O gods, you go to Kailāsa and propitiate Śiva. Request that lord to go to the abode of Himavat.
16. Let him approach the lord of mountains and censure himself. Censuring others is conducive to destruction and censuring oneself is conducive to glory.
17. Then the gods hastened to Kailāsa and bowed to Śiva with great devotion. They mentioned everything in detail to him.
18. On hearing the words of the gods, lord Śiva accepted their proposal. He laughingly consoled the gods and made them return without worry.
19. Then lord Śiva, who is favourably disposed towards his devotees, who is the wielder of Māyā and who is free from aberrations, desired to approach Himavat.
20-21. He assumed the form of a brahmin Saint. He held a staff and an umbrella. He wore divine garments. A brilliant caste mark shone on his forehead. He had tied a Śālagrāma stone round his neck and held a string of crystal beads in his hand. He frequently repeated the names of Viṣṇu with devotion. He approached Himavat who was accompanied by his kinsmen.
22. On seeing him, Himavat and his attendants stood up and then prostrated before him. They performed Aṣṭāṅga salvation on the ground.
23. Then the lord of mountains asked him “Who are you please?” The brahmin Yogin replied immediately with reverence.
The Saintly brahmin said:—
24. O mountain, I am a devotee of Viṣṇu known as Sādhudvija. I possess true vision. I am omniscient and I assist others. By the power of the preceptor I can go everywhere.
25. O excellent mountain, by my divine knowledge, I have known something while I was in my abode. Listen. I shall mention the same with pleasure to you without any arrogance.
26. You wish to give your daughter who is as comely as Lakṣmī to Śiva whose family and conduct are unknown.
27. O lord of mountains, this idea of yours is not conducive to auspiciousness. O most excellent one among the wise, born of Viṣṇu’s race, you should know this.
28. O lord of mountains, see for yourself. He has no single relative. You can verify your relatives and your beloved.
29. Ask Menā and others excluding Pārvatī. O mountain, the patient never likes the medicine but relishes undesirable diet.
30. In the matter of gifting away Pārvatī, he is not the deserving person. As soon as this alliance is announced, the public will smile derisively.
31-32. He is without support. He is unattached. He is ugly, devoid of attributes and unchanging. He is hideous. He resides in the cremation ground. He is naked and handles serpents He smears ashes as decoration. Serpents twine round his head. He has fallen from all stages of life. His ways are ever unknown.
33. After saying these factual statements insulting to Śiva, Śiva of diverse sports, quickly returned to his abode.
34. On hearing the words of the brahmin, they thought thus—“What can we do with regard to him who is engrossed in adverse things?”
35. Then Śiva performed great sports delighting the devotees. He married Pārvatī aud carried out the task of the gods.
36. O dear, thus the incarnation of lord Śiva as Sādhuveṣadvija, that carried out the task of the gods has been narrated to you.
37. He who reads or listens to this pious narrative, conducive to heaven and longevity, becomes happy and attains salvation.
Footnotes and references:
See P. 54 note; 941 note.