147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
atha caturthe'han evamevaitāsviṣṭiṣu saṃsthitāsveṣaivāvṛdadhvaryaviti havai hotarityevādhvaryuḥ somo vaiṣṇavo rājetyāha tasyāpsaraso viśastā imā āsata iti yuvatayaḥ śobhanāḥ upasametā bhavanti tā upadiśatyaṅgiraso vedaḥ so yamityaṅgirasāmekam parva vyācakṣāṇa ivānudra>
Preview of English translation:
8. And on the fourth day, after those (three) offerings have been performed in the same way, there is the same course of procedure. “Adhvaryu!” he (the Hotri) says.—“Havai hotar!” replies the Adhvaryu.—“King Soma Vaishnava,” he says; 'his people are the Apsaras, and they are staying here;'—handsome maidens have come thither: it is these he instructs;—“The Aṅgiras are the Veda: this it is;” thus saying, let him go over one section of the Aṅgiras, as if reciting it. The Adhvaryu calls in the same way (on the masters of lute-players), but does not perform the Prakrama oblations.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 22.214.171.124