147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
yadvevaitāni havīṃṣi nirvapati | diśa eṣo'gnistā u evāmūḥ purastāddarbhastambaṃ ca logeṣṭakāścopadadhāti tāḥ prāṇabhṛtaḥ prathamāyāṃ citau sarvaiva dvitīyā sarvā tṛtīyā sarvā caturthyatha pañcamyai citerasapatnā nākasadaḥ pañcacūḍāstā ūrdhvā utkrāmantya āyaṃstābhyaḥ prajāpatirabibhetsarvaṃ vā idamimāḥ parācyo'tyeṣyantīti tā dhātā bhūtvā paryagacattāsu pratyatiṣṭhat
Preview of English translation:
36. And, again, as to why he prepares these oblations. This Agni (the fire-altar) is the quarters (regions), and these he lays down beforehand (in the shape of) the bunch of Darbha grass and the clod-bricks; the Pranabhrits in the first layer, the whole of the second, the whole of the third, and the whole of the fourth (layers); and of the fifth layer the Asapatnas, Nakasads and Pancacudas,—these kept going out upwards (from Prajapati, the altar). Prajapati was afraid of them, thinking, “Whilst moving away, these will go beyond this universe.” Having become the Orderer, he went round them and established himself in them.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 220.127.116.11