147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
te'bruvan | annamasmai sambharāma tenainaṃ śamayāmeti tasmā etadannaṃ samabharañcāntadevatyaṃ tenainamaśamayaṃstadyadetam devametenāśamayaṃstasmācāntadevatyaṃ śāntadevatyaṃ ha vai tacatarudriyamityācakṣate paro'kṣam paro'kṣakāmā hi devāstathaivāsminnayametadamṛtaṃ rūpamuttamaṃ dadhāti sa eṣo'tra dīpyamānastiṣṭhatyannamicamānastasmā etadannaṃ sambharati śāntadevatyaṃ tenainaṃ śamayati
Preview of English translation:
2. They spake, “Let us gather together food for him: therewith we will appease him!” They gathered for him that food, the Shantadevatya, and thereby appeased him; and inasmuch as they thereby appeased (sham) the god (deva), it is called Shantadevatya;—Shantadevatya, doubtless, is here called mystically 'Shatarudriya,' for the gods love the mystic. And in like manner does this Sacrificer now bestow upon him that highest form, immortality. Flaming he there stands, longing for food. He gathers for him that food, the Shantadevatya, and thereby appeases him.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 188.8.131.52