147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
nābhā pṛthivyāḥ samidhāne agnāviti | eṣā ha nābhiḥ pṛthivyai yatraiṣa etatsamidhyate rāyaspoṣāya bṛhate havāmaha iti rayyai ca poṣāya ca bṛhate havāmaha ityetadirammadamitīrayā hyeṣa matto bṛhadukthamiti bṛhaduktho hyeṣa yajatrami ti yajñiyamityetajjetāramagnim pṛtanāsu sāsahimiti jetā hyagniḥ pṛtanā u sāsahiḥ
Preview of English translation:
9. “While Agni is kindling on the earth’s navel,”—that (place) where he is now being kindled is indeed the navel of the earth;—“we call for great wealth-thrift,”—that is, “we call for wealth and great thrift;”—“Unto him, the draught-delighted,”—for he is indeed delighted (or, inebriated) by the draught,—“of high praise,”—for he is indeed highly praised;—“the adorable”—that is, “worthy of adoration;”—“Agni, the conqueror, overpowering in battles;”—for Agni is indeed a conqueror, and overpowering in battles.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 184.108.40.206