147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
taṃ gṛhītvā na sādayati | prāṇā vai grahā netprāṇānmohayānīti mohayeddha prāṇānyatsādayettaṃ dhārayanta evopāsate'tha grahān gṛhṇātyatha yadā grahān gṛhṇātyatha yatraivaitasya kālastadenaṃ sādayatyathaitatprajñātamevāṣṭamamaharbhavati tadaindravāyavāgrān gṛhṇāti
Preview of English translation:
7. Having drawn that (cup), he does not deposit it—the grahas being the vital airs—lest he should disorder the vital airs; for he would indeed disorder the vital airs, were he to deposit it. They sit near holding that (cup); and he draws the (other) cups; and while he draws the cups, then whenever the time of that (cup comes), he deposits it. Then follows that normal eighth day: there he draws the cups beginning with the Aindravayava.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 188.8.131.52