147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
athādhiṣavaṇe paryupaviśanti | athāsyāṃ hiraṇyam badhnīte dvayaṃ vā idaṃ na tṛtīyamasti satyaṃ caivānṛtaṃ ca satyameva devā anṛtam manuṣyā agniretasaṃ vai hiraṇyaṃ satyenāṃśūnupaspṛśāni satyena somam parāhaṇānīti tasmādvā asyāṃ hiraṇyam badhnīte
Preview of English translation:
1. Thereupon they sit down round the two press-boards. He (the Adhvaryu) then ties a piece of gold to that (nameless finger). For twofold, verily, is this; there is no third, namely, the truth and the untruth; the gods, forsooth, are the truth, and men are the untruth. And the gold has sprung from Agni’s seed: “With the truth I will touch the stalks, with the truth I will take hold of Soma,” thus he thinks, and therefore he ties a piece of gold to that (ring-finger).
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 184.108.40.206