147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
juṣṭā viṣṇava iti | juṣṭā somāyetyevaitadāha yamacema iti tasyāste satyasavasaḥ prasava iti satyaprasavā na edhi somaṃ no'cehītyevaitadāha tanvo yantramaśīya svāheti sa ha vai tanvo yantramaśnute yo yajñasyodṛcaṃ gacati yajñasyodṛcaṃ gacānītyevaitadāha
Preview of English translation:
12. “Well-pleasing to Vishnu,” whereby he means to say, “Well-pleasing to Soma whom we approach.” [He proceeds, Vajasaneyi Samhita IV, 18], “Inspired by thee of true inspiration,” whereby he means to say, “Be thou of true inspiration! go thou to Soma for us!”—“May I obtain a support for my body, Svaha!” for he who reaches the end of the sacrifice, indeed obtains a support for his body: hence he thereby means to say, “May I reach the end of the sacrifice!”
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 126.96.36.199