147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
taṃ candobhirabhitaḥ parigṛhya | agnim purastātsamādhāya tenārcantaḥ śrāmyantaścerustenemāṃ sarvām pṛthivīṃ samavindanta tadyadenenemāṃ sarvāṃ samavindanta tasmādvedirnāma tasmādāhuryāvatī vedistāvatī pṛthivītyetayā hīmāṃ sarvāṃ samavindantaivaṃ ha vā imāṃ sarvāṃ sapatnānāṃ samvṛṅkte nirbhajatyasyai sapatnānya evametadveda
Preview of English translation:
7. Having thus enclosed him on all (three) sides, and having placed Agni (the fire) on the east side, they went on worshipping and toiling with it (or him, i.e. Vishnu, the sacrifice). By it they obtained (sam-vid) this entire earth; and because they obtained by it this entire (earth), therefore it (the sacrificial ground) is called vedi (the altar). For this reason they say, “As great as the altar is, so great is the earth;” for by it (the altar) they obtained this entire (earth). And, verily, he who so understands this, wrests likewise this entire (earth) from his rivals, excludes his rivals from sharing in it.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 126.96.36.199