147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
indro ha yatra vṛtrāya vajram prajahāra | sa prahṛtaścaturdhā'bhavattasya sphyastṛtīyaṃ vā yāvadvā yūpastṛtīyaṃ vāyāvadvā rathastṛtīyaṃ vā yāvadvātha yatra prāharattacakalo'śīryata sa patitvā śarā'bhavattasmācaro nāma yadarśāryataivamu sa caturdhā vajro'bhavat
Preview of English translation:
1. When Indra hurled the thunderbolt at Vritra, that hurled one became fourfold. Of (three parts of) it the wooden sword (sphya) represents one-third or thereabouts, the sacrificial post one-third or thereabouts, and the chariot one-third or thereabouts. That piece, moreover, with which he struck him, was broken off (shri); and on falling down it became an arrow (shara): hence the designation arrow, because it was broken off. And in this way the thunderbolt became fourfold.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 188.8.131.52