147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
atha yo dṛṣadupale upadadhāti | sa kṛṣṇājinamādatte śarmāsīti tadavadhūnotyavadhūtaṃ rakṣo'vadhūtā arātaya iti so'sāveva bandhustatpratīcīnagrīvamupastṛṇātyadityāstvagasi prati tvāditirvettviti so'sāveva bandhuḥ
Preview of English translation:
14. Now he who puts the two mill-stones on (the black antelope skin), (in the first place) takes up the black antelope skin, with the text (Vajasaneyi Samhita I, 19): “Bliss-bestowing art thou!” He shakes it, with the text (ib.): “Shaken off is the Rakshas, shaken off are the enemies!” the import and application of which is the same (as above, I, 1, 4, 4). He spreads it (on the ground) with the neck-part turned towards west, whilst muttering the text (ib.): “The skin of Aditi (the inviolate or boundless earth) art thou! May Aditi acknowledge (receive) thee!” the import (of this formula) being the same (as before, I, 1, 4, 5).
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 126.96.36.199