147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
sa upadadhāti | dhruvamasi pṛthivīṃ dṛṃheti pṛthivyā eva rūpeṇaitadeva dṛṃhatyetenaiva dviṣantam bhrātṛvyamavabādhate brahmavani tvā kṣatravani sajātavanyupadadhāmi bhrātṛvyasya vadhāyeti bahvī vai yajuḥsvāśīstadbrahma ca kṣatraṃ cāśāsta ubhe vīrya sajātavanīti bhūmā vai sajātāstadbhūmānamāśāsta upadadhāmi bhrātṛvyasya badhāyeti yadi nābhicaredyadya abhicaredamuṣya badhāyeti brūyādabhinihitameva savyasya pāṇeraṅgulyā bhavati
Preview of English translation:
7. He puts it on, with the text (Vajasaneyi Samhita I, 17 d): “Thou art firm; make thou the earth firm!” For under the form of the earth he renders this same (sacrifice) firm; by it he chases away the spiteful enemy. He adds: “Thee, devoted to the Brahman, devoted to the kshatra, devoted to the (sacrificer”s) kinsmen, I put on for the destruction of the enemy!' Manifold, indeed, are the prayers for blessing in the sacrificial texts (yajus): by this one he prays for the priestly and military orders, those two towers of strength (vi rye, energies). “Thee, devoted to the (sacrificer”s) kinsmen,' he says, because kinsmen mean wealth, and wealth he thereby prays for. When he says, “I put thee on for the destruction of the enemy,” whether or not he wishes to exorcise, let him say, “for the destruction of so and so!” The moment it (the potsherd) has been put down (and while it is still being touched) with the (fore-)finger of his left hand,—
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 22.214.171.124