147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
tato devā etaṃ vajraṃ dadṛśuḥ | yadapo vajro vā āpo vajro hi vā āpastasmādyenaitā yanti nimnaṃ kurvanti yatropatiṣṭhante nirdahanti tata etaṃ vajramudayacaṃstasyābhaye'nāṣṭre nivāte yajñamatanvata tatho evaisa etaṃ vajramudyacati tasyābhaye'nāṣṭre nivāte yajñaṃ tanute tasmādapaḥ praṇayati
Preview of English translation:
17. The gods then perceived this thunderbolt, to wit, the water: the water is a thunderbolt, for the water is indeed a thunderbolt; hence wherever it goes, it produces a hollow (or depression of ground); and whatever it comes near, it destroys (lit. it burns up). Thereupon they took up that thunderbolt, and in its safe and foeless shelter they spread (performed) the sacrifice. And thus he (the Adhvaryu priest) likewise takes up this thunderbolt, and in its safe and foeless shelter spreads the sacrifice. This is the reason why he brings forward water.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 126.96.36.199