Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

हंसादिपुंसामिदमेवमुक्तं ।
यद्वा यथालक्षणमानमत्र ।
स्त्रीणां च सम्यग्गदिता सुखानाद् ।
यो वेत्ति मान्यः स भवेन्नृपाणाम् ॥ २६ ॥

haṃsādipuṃsāmidamevamuktaṃ |
yadvā yathālakṣaṇamānamatra |
strīṇāṃ ca samyaggaditā sukhānād |
yo vetti mānyaḥ sa bhavennṛpāṇām || 26 ||

The English translation of Verse 81.26 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (81.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hamsa, Pums, Idam, Evam, Eva, Ukta, Yadva, Yatha, Alakshana, Anama, Tra, Stri, Samyak, Gadita, Yah, Mani, Manya, Nripa, Nripana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 81.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “haṃsādipuṃsāmidamevamuktaṃ
  • haṃsā -
  • haṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    haṃsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • puṃsām -
  • puṃs (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • Line 2: “yadvā yathālakṣaṇamānamatra
  • yadvā* -
  • yadvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • alakṣaṇam -
  • alakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānama -
  • ānama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “strīṇāṃ ca samyaggaditā sukhānād
  • strīṇām -
  • strī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gaditā -
  • gaditā (noun, feminine)
    [nominative single]
    gad -> gaditā (participle, feminine)
    [nominative single from √gad]
    gad (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • Cannot analyse sukhānād
  • Line 4: “yo vetti mānyaḥ sa bhavennṛpāṇām
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vetti -
  • vid (verb class 2)
    [present active third single]
  • mānyaḥ -
  • mānī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mānya (noun, masculine)
    [nominative single]
    mān -> mānya (participle, masculine)
    [nominative single from √mān class 1 verb], [nominative single from √mān class 10 verb]
    man -> mānya (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [nominative single from √man]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaven -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • nṛpāṇām -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nṛpāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 81.26

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: