Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

प्रवाहोस्तु परीणाहो भवति द्वादशाङ्गुलः ।
आयामेन तलत्वापि कीर्तितो द्वादशाङ्गुलः ॥ ४५ ॥

pravāhostu parīṇāho bhavati dvādaśāṅgulaḥ |
āyāmena talatvāpi kīrtito dvādaśāṅgulaḥ || 45 ||

The English translation of Verse 76.45 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pravaha, Parinaha, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Dvadashangula, Ayama, Api, Kirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 76.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pravāhostu parīṇāho bhavati dvādaśāṅgulaḥ
  • pravāho -
  • pravāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • us -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • parīṇāho* -
  • parīṇāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • dvādaśāṅgulaḥ -
  • dvādaśāṅgula (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “āyāmena talatvāpi kīrtito dvādaśāṅgulaḥ
  • āyāmena -
  • āyāma (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • talatvā -
  • tal (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kīrtito* -
  • kīrtita (noun, masculine)
    [nominative single]
    kīrt -> kīrtita (participle, masculine)
    [nominative single from √kīrt class 10 verb]
  • dvādaśāṅgulaḥ -
  • dvādaśāṅgula (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 76.45

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: