Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

गृहराज इति प्रोक्ताः प्रासादास्ते सुलक्षणाः ।
अष्टोत्तरमिहोद्दिष्टं प्रासादानां शतं बुधैः ॥ ९१ ॥

gṛharāja iti proktāḥ prāsādāste sulakṣaṇāḥ |
aṣṭottaramihoddiṣṭaṃ prāsādānāṃ śataṃ budhaiḥ || 91 ||

The English translation of Verse 60.91 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (60.91). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Griharaja, Iti, Prokta, Prasada, Tad, Yushmad, Sulakshana, Ashtottara, Iha, Uddishta, Shata, Budha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 60.91). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gṛharāja iti proktāḥ prāsādāste sulakṣaṇāḥ
  • gṛharāja* -
  • gṛharāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • proktāḥ -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    proktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prāsādās -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sulakṣaṇāḥ -
  • sulakṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sulakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “aṣṭottaramihoddiṣṭaṃ prāsādānāṃ śataṃ budhaiḥ
  • aṣṭottaram -
  • aṣṭottara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭottara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṣṭottarā (noun, feminine)
  • iho -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
  • uddiṣṭam -
  • uddiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uddiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uddiṣṭā (noun, feminine)
  • prāsādānām -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
  • budhaiḥ -
  • budha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    budha (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 60.91

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: