Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

Verse 57b.232

तयोः पादेन निष्कासं पार्श्वयोरुभयोरपि ।
पार्श्वभद्र स्य कर्णस्य चान्तरं पदिके नयेत् ॥ २३२ ॥

tayoḥ pādena niṣkāsaṃ pārśvayorubhayorapi |
pārśvabhadra sya karṇasya cāntaraṃ padike nayet || 232 ||

The English translation of Verse 57b.232 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (57b.232). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Pada, Nishkasa, Parshva, Ubha, Api, Bhadra, Sya, Karna, Tara, Padika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 57b.232). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tayoḥ pādena niṣkāsaṃ pārśvayorubhayorapi
  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • pādena -
  • pāda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • niṣkāsam -
  • niṣkāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pārśvayor -
  • pārśva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ubhayor -
  • ubha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “pārśvabhadra sya karṇasya cāntaraṃ padike nayet
  • pārśva -
  • pārśva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhadra -
  • bhadra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sya -
  • sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • karṇasya -
  • karṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padike -
  • padika (noun, masculine)
    [locative single]
    padika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nayet -
  • nay (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 57b.232

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: