Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

प्रमाणे स्थापिता देवाः पूजार्हाश्च भवन्ति हि ।
प्रमाणं पीठानामिदमभिहितं ब्रह्ममुरजि- ।
त्पुरारीणामत्रापरदिविषदां यच्च नियतम् ॥ ततो विप्रादीनामपि निगदितं यत्तदखिलं ।
यथौचित्यायोज्यं श्रियमभिलषद्भिः स्थपतिभिः ॥ १४ ॥

pramāṇe sthāpitā devāḥ pūjārhāśca bhavanti hi |
pramāṇaṃ pīṭhānāmidamabhihitaṃ brahmamuraji- |
tpurārīṇāmatrāparadiviṣadāṃ yacca niyatam || tato viprādīnāmapi nigaditaṃ yattadakhilaṃ |
yathaucityāyojyaṃ śriyamabhilaṣadbhiḥ sthapatibhiḥ || 14 ||

The English translation of Verse 40.14 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (40.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pramana, Sthapita, Deva, Pujarha, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Pitha, Idam, Abhihita, Brahma, Yat, Yad, Niyata, Tatah, Tad, Tata, Vipra, Api, Nigadita, Yatta, Khila, Yatha, Auciti, Yojya, Shri, Shriya, Abhi, Lashat, Sthapati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 40.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pramāṇe sthāpitā devāḥ pūjārhāśca bhavanti hi
  • pramāṇe -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sthāpitā* -
  • sthāpita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthāpitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā]
    sthā -> sthāpitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā], [accusative plural from √sthā]
  • devāḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pūjārhāś -
  • pūjārha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūjārhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “pramāṇaṃ pīṭhānāmidamabhihitaṃ brahmamuraji-
  • pramāṇam -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pīṭhānām -
  • pīṭha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pīṭha (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • abhihitam -
  • abhihita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhihita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhihitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brahmam -
  • brahma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brahma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ura -
  • uras (noun, masculine)
    [compound]
    uras (noun, neuter)
    [compound]
  • ji -
  • ji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ji (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ji (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
  • Line 3: “tpurārīṇāmatrāparadiviṣadāṃ yacca niyatam |
  • Cannot analyse tpurārīṇāmatrāparadiviṣadām*ya
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niyatam -
  • niyata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niyata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niyatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “tato viprādīnāmapi nigaditaṃ yattadakhilaṃ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • viprād -
  • vipra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vipra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nigaditam -
  • nigadita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nigadita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nigaditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatta -
  • yatta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yat -> yatta (participle, masculine)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yatta (participle, neuter)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khilam -
  • khila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 5: “yathaucityāyojyaṃ śriyamabhilaṣadbhiḥ sthapatibhiḥ
  • yathau -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aucityā -
  • aucitī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • yojyam -
  • yojya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yojya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yojyā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yojya (participle, masculine)
    [adverb from √yuj]
    yuj -> yojya (participle, neuter)
    [adverb from √yuj]
    yuj -> yojyā (participle, feminine)
    [adverb from √yuj]
    yuj -> yojya (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj]
    yuj -> yojya (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj], [accusative single from √yuj]
  • śriyam -
  • śriyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrī (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • laṣadbhiḥ -
  • laṣ -> laṣat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √laṣ class 1 verb]
    laṣ -> laṣat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √laṣ class 1 verb]
  • sthapatibhiḥ -
  • sthapati (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sthapati (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sthapati (noun, feminine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 40.14

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: