Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

रथिकाशिखाग्रकेषु च फलकामरणस्य तद्वदुपरिष्टात् ।
भ्रमचक्राणि न्यस्येन्मध्ये स्तम्भे च पञ्चैव ॥ १८४ ॥

rathikāśikhāgrakeṣu ca phalakāmaraṇasya tadvadupariṣṭāt |
bhramacakrāṇi nyasyenmadhye stambhe ca pañcaiva || 184 ||

The English translation of Verse 31.184 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rathika, Ashikha, Agra, Kah, Kim, Phalakama, Rana, Tadvat, Uparishtat, Uparishta, Bhrama, Cakra, Nyasya, Madhye, Madhya, Stambha, Stambhi, Panca, Pancan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 31.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rathikāśikhāgrakeṣu ca phalakāmaraṇasya tadvadupariṣṭāt
  • rathikā -
  • rathika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rathika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśikhā -
  • aśikha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśikha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aśikhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keṣu -
  • ka (noun, masculine)
    [locative plural]
    ka (noun, neuter)
    [locative plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalakāma -
  • phalakāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • raṇasya -
  • raṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    raṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tadvad -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upariṣṭāt -
  • upariṣṭāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    upariṣṭāt (noun, masculine)
    [compound]
    upariṣṭāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    upariṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “bhramacakrāṇi nyasyenmadhye stambhe ca pañcaiva
  • bhrama -
  • bhrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhram (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • cakrāṇi -
  • cakra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nyasye -
  • nyasya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    nyasya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nyasyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • stambhe -
  • stambha (noun, masculine)
    [locative single]
    stambhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    stambh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pañcai -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañcā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 31.184

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: